Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch machte {überall} bekannt

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
eine Wanderung machen
machte eine Wanderung(hat) eine Wanderung gemacht
faire de la randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
bekannt sein connaître
sehr bekannt en vue
bekannt für reconnu, e pour
Dekl. Sumpffieber - n
paludisme {m}: I. Paludismus {m} / Sumpffieber {n} auch als Malaria {f} bekannt;
paludisme mmedizSubstantiv
bekannt werden se faire connâitreVerb
bekannt, berüchtigt fameux,euse
bekannt für renommé, e pour
bekannt werden devenir célèbre
berühmt, bekannt célèbre, connu, renommé, réputé
bekannt (bei) connu de
lächerlich machen
machte lächerlich(hat) lächerlich gemacht
Konjugieren ridiculiser
ridiculisaitridiculisé(e)
abw.Verb
fleckig machen
machte fleckig(hat) fleckig gemacht
Konjugieren tacher
tachaittaché(e)
Verb
hungrig machen
machte hungrig(hat) hungrig gemacht
creuser l'estomac
creuser l'estomaccreusait l'estomaccreusé(e) l'estomac
Verb
vernünftig machen
machte vernünftig(hat) vernünftig gemacht
assagir
assagissaitassagi(e)
Verb
geschmeidig machen
machte geschmeidig(hat) geschmeidig gemacht
assouplir
assouplissaitassoupli(e)
Verb
scharf machen Hund
scharf machenmachte scharf(hat) scharf gemacht
rendre méchant(e) chien
rendre méchant(e)
Verb
vertraut, bekannt, geläufig familier, -ière
bekannt, angesehen, renommiert renommé,e
bekannt connu/eAdjektiv
bekannt connu m, connueAdjektiv
verbreiten; bekannt machen répandreVerb
wieder gutmachen
machte wieder gut(hat) wieder gutgemacht
se rattraper
se rattrapaitse rattrapé(e)
Verb
etw ausfindig machen
etw. ausfindig machenmachte etw. ausfindig(hat) etw. ausfindig gemacht
repérer qc
repérer repèrait repéré(e)
Verb
Fortschritte machen
machte Fortschritt(hat) Fortschritt gemacht
faire des progrèsVerb
sich lustig machen
machte sich lustig(hat) sich lustig gemacht
Konjugieren rigoler
rigolaitrigolé(e)
Verb
Mir war nicht bekannt, dass er umgezogen ist.
Wissen
J'ignorais qu’il ait déménagé.
große Augen machen
machte große Augen(hat) große Augen gemacht
faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
wieder Mut machen
wieder Mut machen machte wieder Mut(hat) wieder Mut gemacht
redonner courage
redonnait courageredonné(e) courage
Verb
einen Krankenbesuch machen
machte einen Krankenbesuch(hat) einen Krankenbesuch gemacht
rendre visite à un maladeVerb
Dekl. Malaria f
paludisme {m}: I. Paludismus {m} / Sumpffieber {n} auch als Malaria {f} bekannt
paludisme mSubstantiv
große Augen machen
machte große Augen(hat) große Augen gemacht
ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
Dekl. Paludismus m
paludisme {m}: I. Paludismus {m} / Sumpffieber {n} auch als Malaria {f} bekannt;
paludisme mmedizSubstantiv
sich Sorgen machen
machte sich Sorgen(hat) sich Sorgen gemacht
se faire du sang mauvais fam.
se faire du sang mauvais
Verb
auf sich aufmerksam machen
machte auf sich aufmerksam(hat) auf sich aufmerksam gemacht
se faire remarquer personne
se faire remarquer
Verb
jmdn. etwas weismachen
machte jmdn. etwas weis(hat) jmdn. etwas weis gemacht
faire croire qc à qnVerb
eine Erfindung machen
machte eine Erfindung(hat) eine Erfindung gemacht
inventer quelque chose
inventer quelque chose inventait quelque choseinventé(e) quelque chose
Verb
(Es machte) bums!
lautmalerisch
(Ça a fait) boum !
Picknick machen
machte Picknick(hat) Picknick gemacht

Essen
déjeuner sur l'herbe
déjeuner sur l'herbedéjeunait sur l'herbedéjeuné(e) sur l'herbe
Verb
seine Runde machen
machte seine Runde(hat) seine Runde gemacht
faire sa tournéeVerb
bekannt machen Konjugieren annoncerVerb
öffentlich machen
machte öffentlich(hat) öffentlich gemacht

promulguer {Verb}: I. promulgieren / bekannt geben, öffentlich machen; {übertragen} veröffentlichen verkünden, verbreiten;
promulguer
promulguaitpromulgué(e)
Verb
die Niederlage wettmachen
machte die Niederlage wett(hat) die Niederlage wettgemacht
prendre sa revancheVerb
Das ist bekannt.
Information, Wissen
C'est connu.
mitteilen, bekannt geben Konjugieren annoncerVerb
verbreiten, bekannt machen
Information, Gerüchte
divulguerVerb
bekannt wie ein bunter Hund fam connu comme le loup blanc
es ist mir bekannt, dass je sais que
Darf ich bekannt machen?
Bekanntschaft
Puis-je faire les présentations ?
jmdn. eine Szene machen
machte jmdn. eine Szene(hat) jmdn. eine Szene gemacht
faire une scène à qnVerb
magnetisieren
magnetisch machenmachte magnetisch(hat) magnetisch gemacht

magnétiser {Verb}: I. magnetisieren / magnetisch machen;
magnétiser
magnétisaitmagnétisé(e)
Verb
jmdn. den Hof machen
machte jmdn. den Hof(hat) jmdn. den Hof gemacht
faire la cour à qnfig, übertr.Verb
leere Versprechungen machen
machte leere Versprechungen(hat) leere Versprechungen gemacht

Betrug
vendre du vent
vendu(e) du vent
übertr.Verb
reinen Tisch machen fig
reinen Tisch machenmachte reinen Tisch(hat) reinen Tisch gemacht

Handeln
faire table rasefigVerb
den Schnabel aufmachen
machte den Schnabel auf(hat) den Schnabel aufgemacht
ouvrir le bec
ouvert(e) le bec
Verb
einen Krankenbesuch machen
machte einen Krankenbesuch(hat) einen Krankenbesuch gemacht

Besuch
rendre visite à un maladeVerb
sich auf die Beine machen
machte sich auf die Beine(hat) sich auf die Beine gemacht
se mettre en routefig, übertr.Verb
sich das Leben schwer machen
machte sich das Leben schwer(hat) sich das Leben schwer gemacht
se compliquer la vie
se compliquait la viese compliqué(e) la vie
Verb
sich auf den Weg machen
machte sich auf den Weg(hat) sich auf den Weg gemacht
se mettre en routeVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2021 4:59:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken