pauker.at

Französisch Deutsch fiel auf den Rücken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
auf den Rücken fallen irreg. tomber à la renverse Verb
auf den jour pour jour
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
durchfallen se faire blackbouler Verb
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
auf den Tag genau jour pour jour
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
Rücken
m
dos
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
auf Umwegen de façon détournée
näher rücken se rapprocher Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auffallen irreg. se remarquer Verb
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
hinter jemandes Rücken dat
Konflikt
derrière le dos de qn / à l'insu de qn fig
m
figSubstantiv
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
sich beziehen auf être relatif, ve à
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
in den Tropen sous les tropiques
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich einlassen auf s'embarquer dans
den Vorrang haben primer Verb
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf gut Glück au hasard
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:51:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken