pauker.at

Französisch Deutsch auf den Rücken fallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Falle
f

traquenard {m}: I. Falle {f};
traquenard
m
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Dekl. Fall Fälle
m

Detektivfall {m}
affaire
f
Substantiv
auf den Rücken fallen irreg. tomber à la renverse Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
auf den Tag genau jour pour jour
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
Rücken
m
dos
m
Substantiv
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
näher rücken se rapprocher Verb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
hinter jemandes Rücken dat
Konflikt
derrière le dos de qn / à l'insu de qn fig
m
figSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
in den Tropen sous les tropiques
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
sich einlassen auf s'embarquer dans
den Vorrang haben primer Verb
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
ich räume auf je range
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Dekl. Falle -n
f

guêpier {m}: I. Wespennest {n}; II. {fig.} Wespennest {n}, Falle {f}; III. Wespenfresser {m};
guêpier
m
fig, übertr.Substantiv
fallen choir
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
fallen tomber
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 8:22:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken