pauker.at

Französisch Deutsch ergab sich aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
sich aus etw. ergeben irreg. dériver de qc Verb
auspressen pressurer Verb
sich baden se baigner Verb
sich verkürzen raccourcir
sich aufsetzen se redresser
sich beeilen se hâter
sich einschleichen se faufiler
sich bemühen s'efforcer
sich beeilen se dépêcher
sich durchsetzen se répandre
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
sich aufopfern se dévouer
sich anschmiegen mouler
sich schätzen s'apprécierVerb
sich erheben se soulever
sich waschen se laver Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich bewegen remuer
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich lecken se lêcher
sich durchschlagen se débrouiller
sich benehmen se conduire
sich freuen être heureux/heureuse
sich beeilen se magner
sich niederlegen se coucherVerb
sich fragen se demander
sich ändern, changer, varier
sich vorsehen se méfier de
sich begebend nach se rendant à
sich ausweisen montrer les papiers d'identité Verb
sich ausweisen irreg. montrer ses papiers Verb
sich auskennen s'y connaître Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich auskennen reflexiv connaître le terrainVerb
sich erheben [Volk] se soulever
sich beschränken auf se limiter à
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich bewusst werden s'apercevoir
sich kümmern um
Verantwortung
se charger de
sich ausdenken s' imaginer Verb
sich verstehen, auskommen s'entendre avec qn
sich auswirken auf Akk. se répercuter sur acc. figVerb
sich festhalten, sich festklammern s´accrocher
sich beziehen auf se concerner
sich ausbreiten faire tache d'huile Verb
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
gebildet aus formé,e à partir de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus en
composition
Präposition
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus à prép [provenance]
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 13:34:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken