pauker.at

Französisch Deutsch bekannten Gesicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bekannter
m
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Lippe
f

Gesicht
lèvre
f
Substantiv
Dekl. Kinn
n

Körperteile, Gesicht
menton
m
Substantiv
Dekl. Gesicht
n
frimousse
f
Substantiv
mitten ins Gesicht en pleine figure
Gesicht -er
n

figure {f}: I. Figur {f} / Körperform {f}, Gestalt {f}, äußere Erscheinung {f} eines Menschen auf ihre Proportioniertheit; II. {Kunst} Figur {f} / Darstellung eines menschlichen, tierischen oder abstrakten Körpers; III. {Mathematik} Figur {f}; IV. {Schach}, {Brettspiele} Figur {f} / Spielstein, hier besonders beim Schachspiel; V. Figur {f} / geometrisches Gebilde aus Linien oder Flächen, Umrisszeichnung, etc.; VI. Figur {f} / Abbildung, die als Illustration einem Text beigegeben ist; VII. {ugs.} Figur {f} / a) Persönlichkeit, Person (in ihrer Wirkung auf ihre Umgebung, auf die Gesellschaft); b) {ugs.} Person, Mensch meist männlichen Geschlechts, der Typ / die Figur, das Männlein an der Theke oder an der Theke standen ein paar Figuren; c) handelnde Person, Gestalt in einem Werk der Dichtung; VIII. {Sport}, {Tanz}, {Kunstflug}, {Kunstreiten} {u.a.} Figur {f} / in sich geschlossene tänzerische, künstlerische Bewegungsfolge, die Teil eines Ganzen ist; IX. {Musik} Figur {f} / in sich geschlossene Tonfolge als schmückendes und vielfach zugleich textausdeutendes Stilmittel; X. {Sprachwort} Figur {f} / von der normalen Sprechweise abweichende sprachliche Form, die als Stilmittel eingesetzt wird; XI. Figura {f} / Bild {n}, Figur {f};
figure
f
übertr.Substantiv
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
Dekl. steinernes Gesicht -er
n
visage de marbre
m
Substantiv
Dekl. bekanntes Gesicht -er
n
visage de connaissance
m
Substantiv
Dekl. ein aufgedunsenes Gesicht
n

Aussehen
un visage boursouflé
m
Substantiv
ein düsteres Gesicht
Aussehen
une mine patibulaire
Dekl. ein rundes Gesicht -er
n

Gesichtsform
un visage rond
m
Substantiv
Dekl. ein ovales Gesicht -er
n

Gesichtsform
un visage ovale
m
Substantiv
das Gesicht verziehen
Nonverbales
faire la grimace
Auge
n

Körperteile, Gesicht
œil
m
Substantiv
ein verlebtes Gesicht haben
Aussehen
Konjugieren avoir le visage de quelqu'un qui a vécu Verb
zweites Gesicht n, Hellsehen
n
seconde vue
f
Substantiv
das Gesicht wahren sauver la face figVerb
das Gesicht verlieren irreg. perdre la face figVerb
ein saures Gesicht machen faire une sale têteVerb
den Tatsachen ins Gesicht sehen se rendre à l'évidence
zu einem aufgedunsenen Gesicht führen provoquer un gonflement du visage Verb
Er strahlt übers ganze Gesicht.
Gefühle, Aussehen
Son visage rayonne. figfig
über das ganze Gesicht strahlen
Aussehen
avoir une mine joyeuse
Gesicht n, Seite f, Fläche f, Vorderseite
f
face
f
Substantiv
sein wahres Gesicht zeigen
Verhalten
montrer son vrai visage Verb
Die Schamesröte steigt mir ins Gesicht!
Reaktion
Le rouge de la honte monte à mon front !
Er hat es mir ins Gesicht gesagt. Il me l'a dit en face.
jmdn. ins Gesicht schlagen [einmal] irreg.
Gewalt
frapper qn au visage Verb
Sie nähert ihr Gesicht dem seinen/ihren.
Bewegung
Elle approche son visage du sien.
jmdn. ins Gesicht schlagen [mehrmals] irreg.
Gewalt
battre qn au visage Verb
Ihr Gesicht ist runzlig wie ein Apfel.
Aussehen
Elle a le visage ridé comme une pomme.
Er grüßt mich mit seinem allseits bekannten Lächeln. Il me salue avec le sourire.
Wir bekamen ihn/sie nur kurz zu Gesicht. Nous n'avons fait que l'entrevoir.
1950 wurde die Firma Lindauer DORNIER GmbH im heutigen Stammhaus in Lindau-Rickenbach durch Peter Dornier, den Sohn des bekannten Flugpioniers Claude Dornier, gegründet.www.lindauerdornier.com En 1950 Peter DORNIER, le fils de l'aviateur connu Claude DORNIER, fonda la société Lindauer DORNIER GmbH dans la maison mère actuelle à Lindau-Rickenbach.www.lindauerdornier.com
grimassieren
faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces Verb
Dekl. Gesicht -er
n

visage {m}: I. {abwertend} Visage {f} / Gesicht {n}; II. {salopp} Visage {f} / Miene {f}, Gesichtsausdruck {m};
visage
m
Substantiv
Grimassen schneiden irreg.
faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces allg, abw.Verb
Fratzen schneiden
faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces abw.Verb
das Gesicht verzerren
faire des grimaces {Verb}: I. grimassieren / Grimassen schneiden, das Gesicht verzerren II. {abwertend} grimassieren / Fratzen schneiden;
faire des grimaces Verb
Lupus
m

lupus {m}: I. Lupus {m} / meist chronisch verlaufende tuberkulöse Hautflechte mit entstellender Narbenbildung (meist im Gesicht);
lupus
m
medizSubstantiv
die Maske abnehmen irreg.
démasquer {Verb}: I. demaskieren / die Maske abnehmen; entlarven; Masken fallen; II. demaskieren / sein wahres Gesicht zeigen;
démasquer Verb
Interpolation -en
f

Interpolation {f}: I. Interpolation {f} / das Errechnen von Werten, die zwischen bekannten Werten einer Funktion liegen; II. Interpolation {f} / spätere unberechtigte Einschaltung in den Text eines Werkes;
interpolation -s
f
math, Fachspr.Substantiv
Des Weiteren würdigte der Bundespräsident den lettischen Beitrag zur neuen Ausstellung in Lugano über die bekannten lettischen Autoren Rainis und Aspazija, welche zu Beginn des 20. Jahrhunderts während vieler Jahre in der Schweiz im Exil lebten.www.admin.ch Le président de la Confédération a par ailleurs salué la contribution de la Lettonie à la nouvelle exposition à Lugano consacrée aux auteurs lettons Rainis et Aspazija, qui ont passé de nombreuses années en exil en Suisse au début du 20e siècle.www.admin.ch
Dekl. Bekannter Freund -n
m

relativation {f}: I. Beziehung {f}, Verhältnis {n}; {ami} Bekannte(r) {m/f};
relativation ami
m
Substantiv
Dekl. Miene -n
f

visage {m}: I. {abwertend} Visage {f} / Gesicht {n}; II. {salopp} Visage {f} / Miene {f}, Gesichtsausdruck {m};
visage
m
Substantiv
Dekl. Visage abwertend, salopp -n
f

visage {m}: I. {abwertend} Visage {f} / Gesicht {n}; II. {salopp} Visage {f} / Miene {f}, Gesichtsausdruck {m};
visage
m
allg, salopp oft scherzh., abw.Substantiv
Dekl. Gesichtsausdruck ...drücke
m

visage {m}: I. {abwertend} Visage {f} / Gesicht {n}; II. {salopp} Visage {f} / Miene {f}, Gesichtsausdruck {m};
visage
m
Substantiv
Dekl. Sucher -
m

viseur {m}: I. {arme} Visier {n} / Vorrichtung zum Zielen an Feuerwaffen u. a.; ; II. {Fotografie} Sucher {m}; III. Visier {n} / a) das Gesicht bedeckender Schutzhelm; b) bei Rüstungen: beweglicher, das Gesicht bedeckender, mit Sehschlitzen versehener Teil des Helms;
viseur
m
fotoSubstantiv
Dekl. Visier Waffen -e
n

viseur {m}: I. {arme} Visier {n} / Vorrichtung zum Zielen an Feuerwaffen u. a.; ; II. {Fotografie} Sucher {m}; III. Visier {n} / a) das Gesicht bedeckender Schutzhelm; b) bei Rüstungen: beweglicher, das Gesicht bedeckender, mit Sehschlitzen versehener Teil des Helms;
viseur arme
m
Substantiv
Dekl. Sozialdemokratismus
m

démocratisme social {m}: I. {Fiktion, Kunstwort, Politik / Parteien) Sozialdemokratismus {m} / Richtung der Sozialdemokratie mit kommunistischen Tendenzen (in der Falschheit spricht man anti-kommunistisch, da es sich um Republiken oftmals handelt, die als Demokratie den Völkern flächenweit durch die Medien, Verwaltungsangestellte des öffentlichen Lebens, Verwaltungsangestellte der Regierungen, selbstständige Berater der Regierenden Partei-Vorsitzenden, Minister, - Mitgliedern, Lehrern, Erziehern, Verwaltungsangestellte im Allgemeinen (Polizei, Stadt, Agenturen, etc. ) propagiert wird, jedoch in Wahrheit es sich um Republiken handelt, so wurde hierbei allein bereits ins Gegenteil umgekehrt / bzw. umgedreht dargestellt bzw. den Völkern ins Gesicht gelogen, so wird dann gerne anti- vor welches Adjektiv gestellt, um den Anschein vorzugaukeln, das in diesem Fall es z. B. nicht kommunistisch ist, obwohl genau dieses vorliegt (in welcher Richtung des Kommunismus und in welcher Abstufung / Form ist hierbei unwesentlich);
démocratisme social
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, TV, Medien, mainstream media, FiktionSubstantiv
kantig
Gesicht
carré, -e
visage
Adjektiv
Dekl. Stirn
f

Gesicht, Körperteile
front
m
Substantiv
Dekl. Berühmtheit -en
f

im Sinn von einer bekannten Persönlichkeit / Größe
pointure
f
fig, übertr.Substantiv
Dekl. Facies le onina
f

facies le onina: I. {allg.} Löwengesicht; II. {Medien} entstelltes Gesicht bei Leprakranken
facies le onina
f
mediz, allgSubstantiv
Dekl. Facies abdominalis --
f

facies abdominalis {f}: I. {Medizin} Facies abdominalis / verfallenes, blasses Gesicht bei Bauchfellentzündung Erkrankten
facies abdominalis
f
mediz, lat.Substantiv
Dekl. Mumienporträt -s
n

portrait de mumie {m}: I. Mumienporträt / das Gesicht der Mumie bedeckendes, auf Holz oder Leinwand gemaltes Porträt;
portrait de mumie -s
m
Substantiv
rekursiv
récursif {m}, récursive {f} {Adj.}: I. {Mathematik} rekursiv / zurückgehend (bis zu bekannten Werten); II. {Sprachwort} rekursiv / Rekursivität zeigend;
récursifmath, SprachwAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:10:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken