Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch alte Buch

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Alte m, salopp Alter! beim Ansprechen m paternel fam mSubstantiv
Dekl. Nebentitel - m
Buch
sous-titre m
livre
Substantiv
Dekl. Buch n
Bücher
livre mSubstantiv
Dekl. das alte Stadtviertel n le vieux quartier -s mSubstantiv
Dekl. Märchenbuch - n
Märchen, Buch
livre de contes -s mSubstantiv
Dekl. Französisch-Italienisch Buch ... Bücher n livre de franco-italien -s mSubstantiv
Dekl. ein altes Buch - n un livre ancien mSubstantiv
Dekl. Quartant -en m
quartant {m}: I. Quartant {m} / Buch in Viertelbogengröße;
quartant mSubstantiv
alte vieilleAdjektiv
Dekl. ein seltsames Buch ... Bücher n un drôle de livre mSubstantiv
Alte f vieille fSubstantiv
Dekl. alter Kram m vieilleries f, plSubstantiv
Dekl. ein lustiges Buch n un livre drôle mSubstantiv
der Alte salopp le pater sl
alte Kleidungsstücke pl hardes péj f, plSubstantiv
Dekl. Missverständnis -se n
malentendu {m}: I. Missverständnis {n} (alte Schreibung: Mißverständnis);
malentendu mSubstantiv
Schmöker m/fam [Buch]
Bücher
bouquin mSubstantiv
alte Hexe f
Beschimpfung
vieille chouette péj fSubstantiv
alte Jungfer f
Frauentypen
vieille fille fSubstantiv
der Alte Hafen le Vieux PortSubstantiv
alte Geschichten aufwärmen réveiller le chat qui dortRedewendung
eine alte Frau une vieille femme
schöne alte Bücher beaux livres anciens
Dekl. Heuwagen m; ugs. für Auto alte Kiste / altes Möhrchen, dialektal altet Möhrschen - , -n f guimbarde fSubstantiv
alte/antike Möbel des meubles anciens
die alte Leier f la même rengaine ffig, übertr.Substantiv
Gebt ihm das Buch! Donnez-lui le livre.
Dekl. Pontifikale ...ien n
pontificale {m}: I. Pontifikale {n} / liturgisches Buch für die bischöflichen Amtshandlungen;
pontificale mrelig, kath. Litur.Substantiv
Wörter(buch)eintrag ...einträge m entrée f
au sense de dictionnaire
Substantiv
Man sucht das Buch. On cherche le livre.
Ich suche das Buch. Je cherche le livre.
Alte(r), alter Mann m vieux mSubstantiv
Dekl. Nachkommenschaft -en f
progéniture {f}: I. Nachkommenschaft {f}; II. {plais} Nachwuchs {m}; {m/Plur.} Sprößlinge (alte Schreibung), Sprösslinge;
progéniture fSubstantiv
Dekl. politischer Missstand (alte Schreibung: politischer Mißstand) -...stände m malaise politique -s mSubstantiv
in alte Fehler zurückfallen revenir à ses anciennes amoursfigRedewendung
die gute alte Zeit le bon vieux temps
alte Liebe rostet nicht Spr on revient toujours à ses premières amours m,plSpr
Alte und Neue Welt f Ancien et Nouveau Monde mSubstantiv
Altbauten (/ alte Häuser) abreißen démolir de vieux bâtiments
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
Immer das alte Lied.
Beurteilung
Toujours la même chanson.
Immer die alte Leier!
Beurteilung
C'est le même tabac.
Dekl. Progenitur -en f
progéniture {f}: I. Nachkommenschaft {f}; II. {plais} Nachwuchs {m}; {m/Plur.} Sprößlinge (alte Schreibung), Sprösslinge;
progéniture fSubstantiv
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
aus einem Buch entnehmen irreg.
aus einem Buch entnehmenentnahm aus einem Buch(hat) aus einem Buch entnommen
Konjugieren puiser dans un livre
puiserpuisaitpuisé(e)
fig, übertr., FiktionVerb
Das Buch enthält viele Druckfehler. Le livre a de nombreuses coquilles.
Dieses Buch gehört Martin.
Besitz
Ce livre est à Martin.
Das Buch ist soeben erschienen. Le livre vient de paraître.
Gib mir das Buch!
Erziehung
Donne-moi le livre.
Das Buch hat sich schlecht verkauft. Le livre ne s'est guère vendu.
alte Bestände abstoßen irreg.
alte Bestände abstoßenstieß alte Bestände ab(hat) alte Bestände abgestoßen

Ware
Konjugieren écouler de vieux stocks
écoulerécoulaitécoulé(e)
Komm.Verb
Dekl. Sprösslinge m, pl
progéniture {f}: I. Nachkommenschaft {f}; II. {plais} Nachwuchs {m}; {m/Plur.} Sprößlinge (alte Schreibung), Sprösslinge;
progéniture fSubstantiv
Dekl. Vorderseite -n f
recto {m}: I. Rekto {n} / Vorderseite {f} (eines Blattes in einem Papyrus, einer Handschrift, einem Buch;
recto -s mSubstantiv
Dekl. Rekto -s n
recto {m}: I. Rekto {n} / Vorderseite {f} (eines Blattes in einem Papyrus, einer Handschrift, einem Buch;
recto -s mSubstantiv
Binden n
reliure {f}: I. Binden {n}; II. {couverture} (Buch-)Einband {n};
reliure fSubstantiv
ein Buch mit sieben Siegeln
Verstehen
une lettre close
Wo kommt das Buch hin?
(hinkommen)
se range le livre ?
Wann ist dieses Buch erschienen?
Bücher
Quand est-ce que ce livre a paru ?
kitschig [Buch, Bild]; affektiert [Lächeln, Worte] mièvreAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.01.2022 9:39:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken