Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Notizbuch ...bücher m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
calepin m
Substantiv
Dekl. Telefonbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bottin m
Substantiv
Dekl. Logbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Seefahrt
journal de bord m
naut Nautik, Schifffahrt Substantiv
eines schönen Morgens
un de ces matins
schonen
épargner
Alten f, pl
vieux m, pl
Substantiv
büffeln ugs.
bûcher fam.
Verb
schuften ugs.
bûcher fam.
Verb
pauken ugs.
bûcher fam.
Verb
Dekl. Gebetbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroissien {m} , -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien m
Substantiv
Dekl. Erbbaugrundbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
registre des droits de superficie m
recht Recht , jur Jura , Kirchenr. Kirchenrecht Substantiv
eines schönen Tages
un beau jour
(Einen) Schönen Abend! Begrüßung
Bonne soirée !
die gnadenlosen Schönen
les belles dames sans merci (z.B. Judith, Salome, Cleopatra etc.)
Dekl. schöne alte Bücher n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
beaux livres anciens m, pl
Substantiv
Wann ist dieses Buch erschienen? Bücher
Quand est-ce que ce livre a paru ?
Schönen Tag noch! Wunsch
Bonne journée !
die schönen Künste f, pl
Kunst , Kulturelles
les beaux-arts f, pl
Substantiv
Wann ist dieses Buch erschienen? Literatur , Bücher
De quand date ce livre ?
Ich habe Bücher gekauft. Einkauf / (kaufen)
J'ai acheté des livres.
Sie zeigen ihre Bücher.
Ils montrent leurs livres.
Dieses Buch hat mich fasziniert. Literatur , Bücher
Ce livre m'a fasciné.
Dieses Buch ist schwer zu lesen. Literatur , Bücher
Ce livre est difficile à lire.
Das Buch besteht aus 10 Kapiteln. Bücher , Literatur
Le livre se compose de 10 chapitres.
Sie zeigt ihre Bücher.
Elle montre ses livres.
in einem Buch nachsehen irreg. / nachschlagen irreg. Bücher
regarder dans un livre Verb
Das Buch ist in fünf Teile gegliedert. Literatur , Bücher
Le livre se divise en cinq parties.
Einen schönen Nachmittag noch! Wunsch
Bonne après-midi !
Einen schönen Abend noch! Verabschiedung
Bonne soirée !
Gebt mir andere Bücher!
Donnez-moi d'autres livres!
Schönen Urlaub! / Schöne Ferien!
Bonnes vacances !
auf dem Scheiterhaufen verbrennen
brûler sur le bûcher relig Religion , Privatpers. Privatpersonen , kath. Kirche katholische Kirche , ev. Kirche evangelische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
auf die alten Tage
sur le tard Redewendung
an den ersten schönen Tagen
aux premiers beaux jours
Buch..., Bücher... in zusammengesetzten Wörtern
biblio Substantiv
Du hast einen schönen Busen. Aussehen , Lob , Flirt
Tu as une belle poitrine.
Jedes Jahr werden zahlreiche Bücher veröffentlicht. (veröffentlichen)
De nombreux livres sont publiés chaque année. (publier)
in der guten, alten Zeit
au bon vieux temps Redewendung
auf seine alten Tage Alter
sur ses vieux jours
in seine alten Gewohnheiten zurückfallen Gewohnheiten
retomber dans vielles habitudes
seinen alten Gang gehen irreg.
aller son petit train fig figürlich , übertr. übertragen Verb
einen Spieler schonen Fußball
ménager un joueur football footbal
Verb
Das sind meine und meines Bruders Bücher. Besitz
Ce sont les livres de mon frère et les miens.
Bücher und Freunde braucht es wenige, dafür gute. Spruch , Freundschaft
Les livres et les amis devraient être peu nombreux mais bons.
Dekl. Sparbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
livret {m}: I. Heftchen {n}, kleines Heft {n}; Büchlein {n}; II. {Musik} Libretto {n} / Text(buch) von Opern, Operetten, Singspielen, Oratorien;
livret de caisse d'épargne m
Substantiv
einen alten Streit beilegen (/ begraben) Konflikt
enterrer une vieille querelle
Allein in diesem Jahr hat er drei Bücher geschrieben.
Rien que cette année il a écrit trois livres.
Die alten Zöpfe müssen abgeschnitten werden! fig figürlich Entschluss , Absicht , Handeln
Il faut se débarrasser d'habitudes d'autrefois ! fig figürlich
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden. www.electrochemsolutions.com
Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées. www.electrochemsolutions.com
Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen. Sprichwort
On ne transplante pas un vieil arbre. [proverbe]
Dekl. Vorsprung …sprünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
saillant {m}: I. Saillant {m} / vorspringende Ecke an einer alten Festung; II. Vorsprung {m}, Ausbuchtung {f};
saillant m
Substantiv
Dekl. Vorsprung ...sprünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
saillie {f}: I. {Architektur} Saillant {m} / Vorsprung {m} (vorspringende Ecke an einer alten Festung); II. {fig.} Geistesblitz {m};
saillie f
archi Architektur Substantiv
Wir sehnen uns nach der guten alten Zeit. Sehnsucht
Nous avons la nostalgie du bon vieux temps.
Dekl. Literaturästhetik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
esthétique de littérature {f}: I. Literaturästhetik {f} / Lehre von den Formen und Gesetzen der schönen Literatur;
esthétique de littérature f
Substantiv
Dekl. Scheiterhaufen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bûcher m
relig Religion , Privatpers. Privatpersonen , kath. Kirche katholische Kirche , ev. Kirche evangelische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Drehbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
script {m}: I. {allg.} Skript {n} / Geschriebenes {n}; II. {übertragen} Skript {n} / schriftliche Ausarbeitung, Schriftstück {n}; III. {Universität} Skript {n} / Nachschrift {f} einer Hochschulvorlesung; IV. {Film} Skript {n} meist Plural: -s / a) Drehbuch {n}, für einen Film; b) einer Rundfunk-, Fernsehsendung zugrunde liegende schriftliche Aufzeichnung; V. {übertragen} Blockschrift {f};
script -s m
film Film Substantiv
▶ Dekl. Buch Bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
livre m
Substantiv
Nach diesem alten System würde die sehr tiefe Zahl der Asylgesuche seit Anfang Jahr zu einer einschneidenden Kürzung der vom Bund geleisteten Abgeltung im ersten Quartal 2000 führen. www.admin.ch
Ainsi, le nombre réduit des demandes d'asile enregistrée depuis le début de cette année aurait conduit à une diminution substantielle de la contribution fédérale aux frais d'encadrement pour le premier semestre 2000. www.admin.ch
Dekl. Vorsprung ...sprünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
console {f}: I. Konsole {f} / Wandbord, Wandbrett {n}, an der Wand angebrachtes tischartiges Möbel mit zwei Beinen (für Vasen, Bücher, Deko, etc.); II. {Architektur} Konsole {f} / Vorsprung {m} (als Teil einer Wand, Mauer), der etwas trägt oder auf dem etwas abgestellt werden kann; III. {EDV} Konsole {f} / Ein- und Ausgabegerät {n}, Steuerpult {n} am Computer, Anschlussmöglichkeit an ein Fernsehgerät; Kontrollpunkt {m}; (Spiel-)Konsole {f};
console f
archi Architektur Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 1:43:54 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4