Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Notizbuch ...bücher m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
calepin m
Substantiv
Dekl. alter Kram m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vieilleries f, pl
Substantiv
Dekl. Telefonbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bottin m
Substantiv
Dekl. Grundbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cadastre m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , neuzeitl. neuzeitlich Substantiv
Dekl. Sachbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ouvrage pratique m
Substantiv
Dekl. Logbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Seefahrt
journal de bord m
naut Nautik, Schifffahrt Substantiv
Dekl. Bildband ...bänder m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bücher
livre illustré m
Substantiv
eines schönen Morgens
un de ces matins
büffeln ugs.
bûcher fam.
Verb
schuften ugs.
bûcher fam.
Verb
pauken ugs.
bûcher fam.
Verb
Alten f, pl
vieux m, pl
Substantiv
schonen
épargner
Dekl. Gebetbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroissien {m} , -ne {f}: I. Pfarrkind; Gemeindemitglied; II. Gebetbuch
paroissien m
Substantiv
Dekl. Erbbaugrundbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
registre des droits de superficie m
recht Recht , jur Jura , Kirchenr. Kirchenrecht Substantiv
die gnadenlosen Schönen
les belles dames sans merci (z.B. Judith, Salome, Cleopatra etc.)
Schönen Tag noch! Wunsch
Bonne journée !
eines schönen Tages
un beau jour
Dekl. schöne alte Bücher n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
beaux livres anciens m, pl
Substantiv
Wann ist dieses Buch erschienen? Bücher
Quand est-ce que ce livre a paru ?
(Einen) Schönen Abend! Begrüßung
Bonne soirée !
die schönen Künste f, pl
Kunst , Kulturelles
les beaux-arts f, pl
Substantiv
Das Buch ist in fünf Teile gegliedert. Literatur , Bücher
Le livre se divise en cinq parties.
Gebt mir andere Bücher!
Donnez-moi d'autres livres!
Das Buch besteht aus 10 Kapiteln. Bücher , Literatur
Le livre se compose de 10 chapitres.
Sie zeigt ihre Bücher.
Elle montre ses livres.
Wann ist dieses Buch erschienen? Literatur , Bücher
De quand date ce livre ?
Ich habe Bücher gekauft. Einkauf / (kaufen)
J'ai acheté des livres.
Einen schönen Nachmittag noch! Wunsch
Bonne après-midi !
Dieses Buch ist schwer zu lesen. Literatur , Bücher
Ce livre est difficile à lire.
Sie zeigen ihre Bücher.
Ils montrent leurs livres.
in einem Buch nachsehen irreg. / nachschlagen irreg. Bücher
regarder dans un livre Verb
Dieses Buch hat mich fasziniert. Literatur , Bücher
Ce livre m'a fasciné.
Einen schönen Abend noch! Verabschiedung
Bonne soirée !
Schönen Urlaub! / Schöne Ferien!
Bonnes vacances !
auf die alten Tage
sur le tard Redewendung
auf dem Scheiterhaufen verbrennen
brûler sur le bûcher relig Religion , Privatpers. Privatpersonen , kath. Kirche katholische Kirche , ev. Kirche evangelische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
an den ersten schönen Tagen
aux premiers beaux jours
Dekl. Taschenbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vade-mecum {m}: I. {allg.} Vademecum auch Vademekum {n} / geh mit mir; II. {übertragen} Vademecum auch Vademekum {n} / Taschenbuch {n}, Leitfaden {m}, Ratgeber {m};
vade-mecum m
übertr. übertragen Substantiv
Du hast einen schönen Busen. Aussehen , Lob , Flirt
Tu as une belle poitrine.
Buch..., Bücher... in zusammengesetzten Wörtern
biblio Substantiv
Jedes Jahr werden zahlreiche Bücher veröffentlicht. (veröffentlichen)
De nombreux livres sont publiés chaque année. (publier)
in der guten, alten Zeit
au bon vieux temps Redewendung
in seine alten Gewohnheiten zurückfallen Gewohnheiten
retomber dans vielles habitudes
auf seine alten Tage Alter
sur ses vieux jours
einen Spieler schonen Fußball
ménager un joueur football footbal
Verb
seinen alten Gang gehen irreg.
aller son petit train fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Das sind meine und meines Bruders Bücher. Besitz
Ce sont les livres de mon frère et les miens.
Bücher und Freunde braucht es wenige, dafür gute. Spruch , Freundschaft
Les livres et les amis devraient être peu nombreux mais bons.
Dekl. Sparbuch ...bücher n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
livret {m}: I. Heftchen {n}, kleines Heft {n}; Büchlein {n}; II. {Musik} Libretto {n} / Text(buch) von Opern, Operetten, Singspielen, Oratorien;
livret de caisse d'épargne m
Substantiv
einen alten Streit beilegen (/ begraben) Konflikt
enterrer une vieille querelle
Allein in diesem Jahr hat er drei Bücher geschrieben.
Rien que cette année il a écrit trois livres.
Die alten Zöpfe müssen abgeschnitten werden! fig figürlich Entschluss , Absicht , Handeln
Il faut se débarrasser d'habitudes d'autrefois ! fig figürlich
Keine alten und neuen Batterien miteinander verbinden. www.electrochemsolutions.com
Ne pas raccorder ensemble des batteries neuves et des batteries usagées. www.electrochemsolutions.com
Dekl. Geistesblitz -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
saillie {f}: I. {Architektur} Saillant {m} / Vorsprung {m} (vorspringende Ecke an einer alten Festung); II. {fig.} Geistesblitz {m};
saillie f
fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen. Sprichwort
On ne transplante pas un vieil arbre. [proverbe]
Dekl. Vorsprung …sprünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
saillant {m}: I. Saillant {m} / vorspringende Ecke an einer alten Festung; II. Vorsprung {m}, Ausbuchtung {f};
saillant m
Substantiv
Dekl. Vorsprung ...sprünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
saillie {f}: I. {Architektur} Saillant {m} / Vorsprung {m} (vorspringende Ecke an einer alten Festung); II. {fig.} Geistesblitz {m};
saillie f
archi Architektur Substantiv
Wir sehnen uns nach der guten alten Zeit. Sehnsucht
Nous avons la nostalgie du bon vieux temps. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 7:09:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4