FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der Heilige
m
le saint
m
Substantiv
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Schale, Trinkschale -n
f

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
Dekl. Portion -en
f

coupe {f}: I. Schale {f}, Becher {m} / Coupe {f} (Kurzwort für Eisbecher / coupe à glace II. Portion {f} III. Pokal {m}, Cup {m};
coupe
f
Substantiv
Dekl. Coupe f auch m -s
f

coupe {f}: I. Schale {f}, Becher {m} / Coupe {f} (Kurzwort für Eisbecher / coupe à glace II. Portion {f} III. Pokal {m}, Cup {m};
coupe
f
Substantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Windjacke -n
f

Kleidung
coupe-vent
m
Substantiv
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
Dekl. Verschnitt -e
m
coupe
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Schale -n
f

coupe {f}: I. Schale {f}, Becher {m} / Coupe {f} (Kurzwort für Eisbecher / coupe à glace II. Portion {f} III. Pokal {m}, Cup {m};
coupe
f
Substantiv
Dekl. Pokal -e
m

coupe {f}: I. Schale {f}, Becher {m} / Coupe {f} (Kurzwort für Eisbecher / coupe à glace II. Portion {f} III. Pokal {m}, Cup {m};
coupe
f
Substantiv
Dekl. Becher -
m

coupe {f}: I. Schale {f}, Becher {m} / Coupe {f} (Kurzwort für Eisbecher / coupe à glace II. Portion {f} III. Pokal {m}, Cup {m};
coupe
f
Substantiv
Dekl. Cup -s
m

coupe {f}: I. Schale {f}, Becher {m} / Coupe {f} (Kurzwort für Eisbecher / coupe à glace II. Portion {f} III. Pokal {m}, Cup {m};
coupe
f
Substantiv
Dekl. Einschnitt -e
m
coupe
f
finanSubstantiv
Dekl. Passform -en
f
coupe
f
Textilbr.Substantiv
Dekl. Cup -s
m
coupe
f
sportSubstantiv
Dekl. Zäsur -en
f
coupe
f
linguSubstantiv
Schüssel -n
f
coupe
f
culinSubstantiv
Dekl. Quarzschnitt -e
m
coupe
f
technSubstantiv
der leVerb
Dekl. Erdgeschoss n, Parterre f
n

Gebäudeteile

Erdgeschoß - Ö.,Süddeutschl.
rez-de-chaussée
m
Substantiv
Dekl. Podest -e
n

auch Art.der korrekt
palier
m
Bauw.Substantiv
Dekl. der berufliche Aufstieg
m

Arbeit
la promotion professionnelle
f
Substantiv
Dekl. Höhepunkt m; Hauptsache f
m
plat de résistance
m
figSubstantiv
Dekl. Novellist -en
m

nouvelliste {mf}: I. Novellist {m} / Schriftsteller, der Novellen verfasst;
nouvelliste
m
Substantiv
Dekl. Verdruss
m

entstellt, ursprünglich der Überdruss
ras-le-bol
m
übertr., neuzeitl., FiktionSubstantiv
Dekl. zulässige Lastabhängigkeit der Frequenz
f
tolérance de fréquence en présence de variations du niveau d'excitation
f

d'un résonateur piézoélectrique
technSubstantiv
Dekl. automatische Steuerung der Programmlautstärke
f
commande automatique du volume sonore des programmes
f
technSubstantiv
Dekl. Verhältnis der Verzögerung zur Dämpfung -se
n
rapport temps de propagation-affaiblissement
m
technSubstantiv
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.01.2026 6:26:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit