pauker.at

Französisch Deutsch Benelux-Land {(Sing. eins von den Benelux-Ländern)}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Streifen (Land)
m
bande (de terre)Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Rappel ugs. -
m
boutade form.
f

caprice
umgspSubstantiv
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
anschließen irreg.
rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
rattacher Verb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
wie von der Tarantel gestochen reagieren
Reaktion
réagir comme être mordu(e) de la tarantule
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Die ganze Angelegenheit wird von den Behörden unter den Teppich gekehrt.
Behördenangelegenheit, Geheimnis
Toute l'affaire est mise sous le boisseau par les autorités.
Dekl. Windelhöschen -
n

Baby
couche-culotte
f

bébé
Substantiv
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Dekl. Brandschlüssel -
m

Klempnerei
serre-tubes à sangle
f

plomberie
Handw.Substantiv
schnellwüchsig
selten
à croissance rapide
rarement
Adjektiv, Adverb
siehe! vide! lat.lat.
aufspringen irreg. se gercer Verb
abgelten irreg.
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
befallen irreg.
infester {Verb}: I. {ravager} heimsuchen; II. {insectes, plantes} befallen;
infester Verb
nimm!
recipe {lat.} auf Rezepten: I. nimm!, Abkürzung Rec. und Rp.
recipe lat.mediz, relig, lat., kath. Kirche, Pharm.Redewendung
Dekl. Supplent österr. -en
m

suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreter {m};
suppléant
m
übertr., österr.Substantiv
verderben irreg.
corrompre {Verb}: I. verderben; {auch} moralisch verderben; entstellen; II. {soudoyer} bestechen; III. {se corrompre} in Verfall geraten;
corrompre Verb
einfrieren irreg. frigorifier Verb
eine Schwäche für jmdn. haben
Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn
préférence
Verb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
Dekl. Sicherung Elektr. -en
f
coupe-circuit él. (unverändert)
m
Substantiv
in Gestalt von .... sous la forme de
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
in Mitten von au milieu de
im Norden von dans le nord de
von Hand melken traire à la main
zurückgehen irreg. revenir en arrière Verb
Konjugieren fliegen irreg. piloter Verb
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
anerkennen irreg.
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
auseinandernehmen irreg.
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir allg, urspr.Verb
ein Übermaß von ...
Quantität
une mer de ...
im Auftrag von pour le compte de
den Vorrang haben primer Verb
in den Tropen sous les tropiques
auseinandernehmen irreg.
démonter {Verb}: I. demontieren / abbauen, zerlegen, auseinandernehmen, abmontieren;
démonter Verb
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
besprechen irreg.
discuter {Verb}: I. diskutieren / erörtern, besprechen; II. diskutieren / Meinungen austauschen;
discuter Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2025 21:53:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken