pauker.at

Französisch Deutsch Aufenthalt auf dem Land

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Streifen (Land)
m
bande (de terre)Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Dekl. ein Aufenthalt auf dem Land -e
m
un séjour à la campagne
m
Substantiv
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aus dem Haus sein
Aufenthalt
Konjugieren avoir quitté la maison Verb
Dekl. Häuschen auf dem Land -
n

Gebäude
petite maison, maisonette de campagne
f
Substantiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
Ferienquartier n auf dem Land gîte rural
m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Land(e) leben vivre à la campagne Verb
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Höhepunkt au plus fort de
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf unsere Kosten à nos frais
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Boden à ou par terre
ich räume auf je range
auf dem Dachboden au grenier
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
im ganzen Land aux quatre coins du pays
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auflodern flamboyer Verb
auf sur
auf dans
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Land- ... rural(e) adj
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
auf dem Land(e) sein
Aufenthalt
être à la campagne Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Schuppen (auf dem Kopf)
f, pl
pélicules
f, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2025 22:50:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken