| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
hochmütig werden xwod-râ gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ [xw = ḵᵛ/ khwod-râ] | fig. xwod-râ gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
controllarsi Italiano reflexiv xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) dominarsi b) controllarsi;
{Deutsch}: I. a) sich beherrschen b) sich unter Kontrolle halten; | xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||
|
dominarsi Italiano reflexiv xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) dominarsi b) controllarsi;
{Deutsch}: I. a) sich beherrschen b) sich unter Kontrolle halten; | xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||
|
sich unter Kontrolle halten irreg. reflexiv xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) dominarsi b) controllarsi;
{Deutsch}: I. a) sich beherrschen b) sich unter Kontrolle halten; | xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||
|
sich berrschen reflexiv xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ :
{Italiano}: I. a) dominarsi b) controllarsi;
{Deutsch}: I. a) sich beherrschen b) sich unter Kontrolle halten; | xwod rā dāštan ﺧﻭﺩ ﺭا ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||
(sich etwas) anmaßen
|
fig. xwod-rā gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ xwod-râ gom kardan [xw = ḵᵛ/ khwod-râ] ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ
| Verb | |||||||
|
sostenere Italiano ṭaraf-e kasī rā negāh dāštan ﻁﺭﻑ ﻛﺳﯽ ﺭا ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ : {Italiano}: I. sostenere; {Deutsch}: I. jemanden unterstützen / auf einer Seite sein; | ṭaraf-e kasī rā negāh dāštan ﻁﺭﻑ ﻛﺳﯽ ﺭا ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||
|
jemandes Last(en) tragen irreg. . jemandes Last(en) tragen {irreg.}, sich aufbürden, sich aufhalsen; bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung; bâre râ kashîdan / kaschidan] | bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ | Verb | |||||||
|
jemanden unterstützen ṭaraf-e kasī rā negāh dāštan ﻁﺭﻑ ﻛﺳﯽ ﺭا ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ : I. auf einer Seite sein / jemanden unterstützen; {Italiano}: I. sostenere; | ṭaraf-e kasī rā negāh dāštan ﻁﺭﻑ ﻛﺳﯽ ﺭا ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||
|
sich aufbürden reflexiv 1. jemandes Last(en) tragen {irreg.}, sich aufbürden, sich aufhalsen; bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung; bâre râ kashîdan / kaschidan] | bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ | Verb | |||||||
|
auf einer Seite sein ṭaraf-e kasī rā negāh dāštan ﻁﺭﻑ ﻛﺳﯽ ﺭا ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ : I. auf einer Seite sein / jemanden unterstützen; {Italiano}: I. sostenere; | ṭaraf-e kasī rā negāh dāštan ﻁﺭﻑ ﻛﺳﯽ ﺭا ﻧﮕاﻩ ﺩاﺷﺗﻦ | Verb | |||||||
|
unfreiwillig dienen 1. jemandes Last(en) tragen {irreg.}, sich aufbürden, sich aufhalsen, unfreiwillig dienen; bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung; bâre râ kashîdan / kaschidan] | bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ | Verb | |||||||
|
sich aufhalsen reflexiv 1. jemandes Last(en) tragen {irreg.}, sich aufbürden, sich aufhalsen, unfreiwillig dienen; bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ [š = sh / sch gesprochen / alternative Schreibung; bâre râ kashîdan / kaschidan] | bāre rā kašīdan ﺑاﺭ ﺭا ﻛﺷﻳﺩﻦ | Verb | |||||||
| jemanden seine Nähe anbieten | kasī rā be xwodan nazdīk kardan ﻛﺳﯽ ﺭا ﺑﻪ ﺧﻭﺩ ﻧﺯﺩﻳﻙ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
scimmiottare a qualcuno Italiano
navā-(ye) kasī-rā dar āvardan ﻧﻭا (ﻯ) ﮐﺳﯽ ﺭا ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ :
{Deutsch}: I. a) jemanden nachäffen b) , jemanden stimmlich nachmachen, von jemanden die Stimme nachmachen;
{Italiano}: scimmiottare a qualcuno; | navā-(ye) kasī-rā dar āvardan ﻧﻭا (ﻯ) ﮐﺳﯽ ﺭا ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
den Puls fühlen I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; sinomino: nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ ; | nabż rā emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
tastare il polso Italiano I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; sinomino: nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ ; | nabż rā emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
jemanden nachäffen Verb navā-ye kasī-rā dar āvardan :
navā-(ye) kasī-rā dar āvardan ﻧﻭا (ﻯ) ﮐﺳﯽ ﺭا ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ :
{Deutsch}: I. a) jemanden nachäffen b) , jemanden stimmlich nachmachen, von jemanden die Stimme nachmachen;
{Italiano}: scimmiottare a qualcuno; | navā-(ye) kasī-rā dar āvardan ﻧﻭا (ﻯ) ﮐﺳﯽ ﺭا ﺩﺭ آﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
sich verlieren undefined |
fig. xwod-râ gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ undefined | Verb | |||||||
|
trällern zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
vermitteln miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
summen zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
Frieden stiften miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
wünschen 1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
Konjugieren nehmen 1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
Konjugieren öffnen 1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
rufen irreg. 1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
Konjugieren verdienen dakhl kardan [kh =x, daxl kardan] ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | dakhl kardan ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
enthüllen 1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
lärmen 1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
geleiten 1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
eskortieren 1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
begleiten 1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
beladen irreg. 1. beladen; bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bār kon ﺑاﺭ ﻛﻦ | bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
darlegen 1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
aufdecken 1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
brüllen 1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
| machen | kardan | Verb | |||||||
|
vertrauen transitiv I. a) glauben b) zutrauen II. vertrauen, bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
sich verspäten reflexiv 1. zögern, zaudern, sich verlangsamen, sich verspäten; derang kardan ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | derang kardan ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
hinzufügen Synonym zu hinzufügen / mazīd kardan ﻣﺯﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ : darafzūdan ﺩﺭﻓﺯﻭﺩﻦ | mazīd kardan ﻣﺯﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
einnehmen dakhl kardan [kh = x, daxl kardan] ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | dakhl kardan ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
tastare il polso Italiano I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; sinomino: nabż rā emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ; | nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||
|
abdanken tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ | tark kardan | Verb | |||||||
|
widerspiegeln 1. reflektieren, widerspiegeln; en'ekâs kardan اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ ; | اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
fidanzarsi I. fidanzarsi {refl.}; {Deutsch}: I. sich verloben; nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan ﻧاﻣﺯﺩ ﺷﺩﻦ | nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan ﻧاﻣﺯﺩ ﺷﺩﻦ | Verb | |||||||
|
entwenden 1. stehlen {irreg.}, entwenden, Synonym zu dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ : dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ | dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
ritrarre Italiano negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) dipingere, b) ritrarre {Deutsch}: I. a) malen, b) zeichnen; | negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
trasformare qc in denaro Italiano I. trasformare {qc} in denaro; {Deutsch}: {etw} zu Geld machen; naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ | naqd kardan ﻧﻗﺩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
größer machen 1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ | bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
vergrößern 1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ | bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
triumphieren 1. siegen, triumphieren, überwinden {irreg.}; ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ / ẓafar yāftan ﻇﻓﺭ ﻳاﻓﺗﻦ ; | ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
überwinden irreg. 1. siegen, triumphieren, überwinden {irreg.}; ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ / ẓafar yāftan ﻇﻓﺭ ﻳاﻓﺗﻦ ; | ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
siegen 1. siegen, triumphieren, überwinden {irreg.}; ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ / ẓafar yāftan ﻇﻓﺭ ﻳاﻓﺗﻦ ; | ẓafar kardan ﻇﻓﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
Konjugieren wohnen I. abitare; III. scontare / discontare; {Deutsch} I. wohnen; III. skontieren / diskontieren; nozūl kardan ﻧﺯﻭﻝ ﻛﺭﺩﻦ ; | nozūl kardan ﻧﺯﻭﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
dipingere Italiano negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) dipingere, b) ritrarre {Deutsch}: I. a) malen, b) zeichnen; | negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
Gäste empfangen mîzbanî / mêzbanî kardan ﻣﻳﺯﺑاﻧﯽ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳﺯﺑاﻧﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
|
den Puls fühlen I. a) tastare il polso; {Deutsch}: den Puls fühlen; Synonym: nabż rā emteḥān kardan ﻧﺑﺾ ﺭا اﻣﺗﺣاﻦ ﻛﺭﺩﻦ; | nabż gereftan ﻧﺑﺾ ﮔﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||
|
im übertragenen Sinn nicht anerkennen irreg. 1. verneinen, ablehnen, nicht anerkennen; enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | enkār kardan اﻧﻛاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 6:53:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FA) Häufigkeit | |||||||||
Persisch Deutsch xwod-râ gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken