Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
ein/der Fehler; viele/die Fehler m
Dekl. fadäs u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en fadäs bestimmt
Substantiv
Überstunden pl plural machen
jobba övertid, jobba över Verb
▶ Fehler m
fel -et - Substantiv
jemandem (Dativ) etwas zum Vorwurf machen
förebrå ngn ngt Verb
▶ Fehler m
fel, -et, - Substantiv
mein Fehler
mitt fel
Fehler, Mangel
fel, felet, fel, felen
kein Fehler
inget fel
losmachen
lösgöra, göra loss, lossa Verb
sachlicher Fehler m
sakfel -et Substantiv
Fehler, Problem
vajsing "vajsing" kan användas när något är fel, trasigt, trasslar eller krånglar. Observera dock att ordet är ett substantiv, i likhet med "problem". Man kan alltså inte säga exempelvis *"telefonen är vajsing" utan det heter istället "det är nåt vajsing med telefonen".
Schnitzer m maskulinum - (Fehler)
bock, -en, -ar (fel) Substantiv
einen Fehler beheben
åtgärda ett fel Verb
einen Fehler beheben
avhjälpa ett fel Verb
Großmacht f femininum -mächte
stormakt, -en; -er polit Politik Substantiv
Besatzungsmacht f femininum -mächte pl
ockupationsmakt -en -er milit Militär , polit Politik Substantiv
Atommacht f femininum -mächte
kärnvapenmakt -en -er u
polit Politik Substantiv
einen Buckel machen
skjuta rygg Verb
höhere Mächte pl plural
högre makter pl plural
nachahmen, nachmachen
härma härmar (Präs.)
Verb
die Augen schließen, zumachen
blunda, stänga ögonen Verb
Streitmacht f femininum -mächte pl plural
krigsmakt en , stridskrafter pl plural milit Militär Substantiv
(etwas als Fehler) anstreichen
bocka för ngt Verb
Irrtum m maskulinum -tümer, Fehler m maskulinum -
misstag -et -= Substantiv
(das) Versagen, (der) Fehler
mankemang, et; - od. -er
viele Fehler
många fel
jemandem (Dativ) seine Fehler nachsehen
överse med ngns fel Verb
jemandem (Dativ) etwas nachmachen
ta efter ngn i ngt Verb
technisches Versagen n neutrum , technischer Fehler m
tekniskt missöde et , tekniskt fel et Substantiv
Das war nicht mein Fehler.
Det var inte mitt fel.
Fehler m maskulinum , Schaden m maskulinum , Beschädigung f femininum , Gebrechen n
skavank, -en eller -et, -er u
Substantiv
einmachen Gurken, Obst u.ä. ~
koka in, konservera ~ gurkor, frukt o.d.
culin kulinarisch Verb
aufmachen die Tür, das Fenster ~
öppna ~ dörren, fönstret
Verb
sich blamieren, einen Schnitzer machen
göra bort sig Verb
sich ein Bild machen von + Dativ
göra sig en bild av ngt Verb
weitreichend: ein Fehler mit weitreichenden Folgen pl plural
vittgående: ett misstag med vittgående följder pl plural Adjektiv
anmachen (Licht), anzünden (Kerze, Feuer)
tända, tänd/er -de -t ~ elektriskt ljus, levande ljus, eld
Verb
jemandem ein X für ein U vormachen
slå blå dunster i ögonen på ngn lura ngn
Verb
jemanden nachmachen, imitieren auch eine Stimme ~
imitera ngn även: ~ en röst
Verb
mir ist ein Fehler (in der Rechnung) unterlaufen
ett fel har insmugit sig i min räkning
jemandem den Maulkorb m maskulinum anlegen, jemanden mundtot machen
sätta munkorg på någon Verb
eine Gefahr für jemanden ausmachen/darstellen
utgöra en fara för ngn Verb
Fehler, Schnitzer, Mißgriff [auch unv. Adj., Adv. und Vorsilbe]
fel-et-=
etwas mitmachen Bsp.: Wir wollen Fußball spielen. Machst du mit?
vara med om ngt, hänga på på ngt Ex.: Vi ska spela fotboll. Är du med/Hänger du med?
Verb
jemandem etwas vormachen d.h. jemandem zeigen, wie er etwas machen soll
visa ngn hur ngt ska göras Verb
sich verschreiben (beim Schreiben einen Fehler machen); Perfekt: verschrieben
skriva fel Verb
jemandem etwas vormachen d.h. jemandem etwas vorlügen; Bsp.: Mir kannst du nichts vormachen!
lura i ngn ngt Ex.: Mig lurar du inte!
Verb
einen Fehler machen (nicht in Bezug auf Rechenfehler!)
begå ett misstag (begår, begick, begått) Verb
Feierabend machen
sluta arbetet (för dagen) Verb
jemandem seine Aufwartung machen alt veraltet
uppvakta ngn göra hövlighetsvisit hos ngn
Verb
Dienst nach Vorschrift machen (als Protestaktion)
maska (arbeta långsamt) (protestaktion) Verb
einer Frau den Hof machen
uppvakta en kvinna Verb
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen
fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsatt Verb
verbessern, berichtigen einen Text ~, jemanden ~, einen Fehler ~
rätta -de -t ~ en text, ngn, ett fel
Verb
jemandes Pläne pl plural vereiteln / zunichte machen
stäcka ngns planer, stäck/er, -te Verb
einen Kauf rückgängig machen
häva ett köp wirts Wirtschaft Verb
etwas in Angriff nehmen, sich an etwas heranmachen
ta itu med något Verb
gute Miene zum bösen Spiel machen
hålla god min i elakt spel Verb
Feuer machen
elda, -r, göra eld Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:12:17 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2