pauker.at

Italienisch Deutsch jmdn. ins Gesicht schlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Schlag
m
la battuta
f
Substantiv
Dekl.das Gesicht
n
il viso
m
Substantiv
Die Haare hängen ihm ins Gesicht. I capelli gli scendono sul viso.
Dekl.der Schlag Schläge
m

batòsta: I. Schlag {m}, {fig.} Schlappe {f}
la batòsta
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren jmdn ins Spiel bringen mettere in gioco qc Verb
Wurzeln schlagen radicare
ins Gedächtnis einprägen memorizzare
ins Konzert gehen andare a un concerto
ins Kino gehen andare al cinema
ins Gesicht sagen dire in faccia
ins Internet gehen andare in internet
ins Freie gehen andare all'aperto
ins Fernsehen kommen finire in televisione
ins Wasser fallen andare all'aria
ins Schwimmbad gehen andare in piscina
Konjugieren schlagen irreg. piché
Piemontèis
Verb
Konjugieren schlagen irreg. onze
Piemontèis
figVerb
schlagen rintoccareVerb
schlagen transitiv
im Sport/Spiel
stracciare figfigVerb
das Gesicht -er
n
la facia
f

Piemontèis
Substantiv
das Gesicht
n
il volto
m
Substantiv
das Gesicht -er
n
il visagi
m

Piemontèis
Substantiv
schlagen battereVerb
schlagen picchiareVerb
schlagen sbattereVerb
ich gehe ins Theater vado a teatro
ich gehe ins Museum vado IN museo
ins Schwarze treffen (übertragen) fare centro
beeindrucken, schlagen, heimsuchen, auffallen colpire
ich gehe ins Kino vado al cinema
Gehen wir ins Kino? Andiamo al cinema?
aus der Art schlagen degenerare
ins Auge springen, auffallen dare nell'occhio
nachprüfen, ins Reine bringen appurare
Niemanden ins Haus lassen. Non fare entrare nessuno in casa.
sich das Gesicht waschen lavarsi la faccia
wieder ins Auto einsteigen rimontare in macchina
jemandem etwas ins Gesicht sagen di quaicòs an facia a quajcun
Piemontèis
Verb
die Dinge ins Lächerliche ziehen volgere le cose in burla
einen Schlag ins Wasser tun fare un buco nell'acqua
bei jmdm ins Fettnäpfchen treten fare una gaffe con quRedewendung
eine Verbindung ins Internet herstellen collegarsi ad internet
Geht ihr oft ins Theater? Andate spesso a teatro?
Welcher Bus fährt ins Zentrum? Quale autobus va in centro?
jmdn. ins Gebet nehmen irreg. fare la paternale a qu Verb
schlagen,aufschlagen battereVerb
sich schlagen picchiarsi
finsteres Gesicht il broncio
trauriges Gesicht
n
faccia da funerale
m
Substantiv
rundes Gesicht viso rotondo
käsiges Gesicht viso cereo
ovales Gesicht viso ovale
grimmiges Gesicht
n
la grinta
f
Substantiv
faltiges Gesicht viso rugoso
Wurzeln schlagen mettere radici
schlagen, prügeln percuotere
treffen, schlagen colpire
sich schlagen reziprok fare a cazzottiVerb
schlagen, besiegen sconfiggere
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:45:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken