auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch jmdn. ins Gesicht schlagen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Gesicht
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gesicht
die
Gesichter / Gesichte
Genitiv
des
Gesicht[e]s
der
Gesichter / Gesichte
Dativ
dem
Gesicht[e]
den
Gesichtern / Gesichten
Akkusativ
das
Gesicht
die
Gesichter / Gesichte
face
f
Substantiv
(Beleidigung:)
ins
Gesicht
n
neutrum
werfen
cuspir
Trommelwirbel
m
maskulinum
schlagen
rufar
Gesicht
n
vista
Substantiv
Gesicht
n
semblante
Substantiv
Gesicht
n
vulto
m
Substantiv
Gesicht
n
o
rosto
Substantiv
ins
Violette
n
neutrum
spielen
roxear
(Gesicht:)
Grübchen
n
fossa
f
Substantiv
sich
schlagen
pelejar
(Gesicht:)
zornrot
congestionado
(Gesicht:)
bleich
esquálido
(Gesicht:)
zerkratzen
esfolar
(Gesicht:)
entstellen
descompor
(Schlacht:)
schlagen
renhir
(Gesicht:)
entstellt
descomposto
(p/p
v.
descompor)
(Gesicht:)
blass
amarelado
(Saiten:)
schlagen
pulsar
(Gegner:)
schlagen
derribar
(Gesicht:)
eingefallen
caveiroso
(Gesicht:)
schminken
caiar
sich
schlagen
terçar
armas
f, pl
femininum, plural
(Gesicht:)
hochrot
encarniçado
das
Gesicht
o
rosto
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
jemandem
ins
Gesicht
n
na
cara
f
femininum
de
alguém
Substantiv
ins
Bild
setzen
pôr
a
par
m
Substantiv
(ins
Hospital:)
Einlieferung
f
baixa
f
Substantiv
Verhüllung
f
femininum
(Gesicht)
embuço
m
Substantiv
(Gesicht:)
böse
feio
schlagen
batidas
Verb
schlagen
maçar
Verb
schlagen
bater
Verb
schlagen
açoutar
Verb
schlagen
pulse
Verb
schlagen
açoitar
Verb
schlagen
derrotar
Verb
Schlagen
n
manejo
do
bastão
Substantiv
Schlagen
n, pl
latejos
m
Substantiv
schlagen
latejar
Verb
schlagen
dar
pancada
Verb
Gesicht
n
rosto
m
Substantiv
schlagen
percutir
Verb
Gesicht
n
fisionomia
Substantiv
Gesicht
n
visão
Substantiv
Dekl.
Stich
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stich
die
Stiche
Genitiv
des
Stich[e]s
der
Stiche
Dativ
dem
Stich[e]
den
Stichen
Akkusativ
den
Stich
die
Stiche
(Färbung)
Beispiel:
einen Stich ins Grüne haben
tom
m
Beispiel:
ter uns tons de verde
Substantiv
ins
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ao
ins
Fettnäpfchen
treten
fig
figürlich
cometer
uma
gafe
fig
figürlich
Redewendung
jmdm
ins
Gesicht
sehen
Nonverbales
fixar
alguém
jemandem
ins
Gewissen
reden
chamar
alguém
à
razão
Redewendung
jemandem
ins
Gewissen
reden
falar
à
consciência
de
alguém
Redewendung
ins
Rutschen
kommen,
schleudern
resvalar
ins
Leichentuch
n
neutrum
hüllen
amortalhar
(j-m)
ins
Gesicht
n
nas
barbas
f, pl
femininum, plural
de
Substantiv
Zustellung
f
femininum
(ins
Haus)
entrega
f
femininum
ao
domicílio
j-m
ins
Gesicht
n
na
cara
f
femininum
de
alg.
Substantiv
sich
ins
Mittel
legen
interceder
(por)
ein
trauriges
Gesicht
haben
estar
com
cara
de
enterro
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
(Uhr:)
schlagen,
(Magen:)
knurren)
dar
horas
f, pl
femininum, plural
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 7:37:08
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X