| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
figfigürlich ins Schwarze treffen |
hacer diana | figfigürlich | Redewendung | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
torta f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
apoplejía ffemininum fulminante | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Pulsschlag) |
pulsación f | | Substantiv | |
|
Dekl. Gesicht n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
faz f | | Substantiv | |
|
schlagen |
herir
(golpear) | | Verb | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden ins Gesicht spucken |
escupir a alguien a [o en] la cara | figfigürlich | | |
|
ins Spanische übersetzen |
romancear | | Verb | |
|
schlagen
(Greifvogel) |
capturar | | Verb | |
|
schlagen
(Trommel; Alarm) |
tocar
(timbal, alarma/alerta) | | Verb | |
|
schlagen
(Loch, Kerbe) |
hacer | | Verb | |
|
schimmern, kurze Wellen schlagen |
cabrillear | | | |
|
sich die Hände vor das Gesicht halten / schlagen |
taparse la cara con las manos | | | |
|
Dekl. Schläge m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
batida f
in Peru, Puerto Rico (Europäisches Spanisch: paliza) | | Substantiv | |
|
schlagen; misshandeln |
chancar
in Chile und Peru (Europäisches Spanisch: golpear) | | Verb | |
|
Eier in eine Pfanne schlagen |
estrellar huevos en una sartén | | | |
|
den Ball ins Toraus kicken |
despejar el tiro a córner | | | |
|
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen |
encarcelar | | Verb | |
|
den Tatsachen ins Auge blicken |
enfrentar los hechos | | | |
|
Verwöhnt die Katze, und sie wird euch ins Gesicht springen. |
Haced fiestas a la gata, y saltaros ha a la cara. | | Redewendung | |
|
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen |
hacerse mechas | | | |
|
die Hand ins Wasser (ein)tauchen |
hundir la mano en el agua | | | |
|
die Produktion ist ins Stocken geraten |
la producción se ha estacionado | | | |
|
das Tamburin schlagen |
tocar la pandereta | | | |
|
ins Leere starren |
tener la mirada perdida, mirar al vacío | | | |
|
ins Gesicht sagen |
decir en (od. a) la cara | | | |
|
zum Gesicht gehörend |
adjAdjektiv facial | | Adjektiv | |
|
ins Gesicht sagen
(Wahrheit, Frechheit) |
chantar
(verdad, impertinencia) | | Verb | |
|
ins Lächerliche ziehen |
poner en ridículo | | | |
|
Schlagen n |
batimiento m | | Substantiv | |
|
schlagen
(Herz) |
latir
(corazón) | | Verb | |
|
schlagen |
sportSport (Gegner) ganar | sportSport | Verb | |
|
schlagen
(Kastagnetten) |
repiquetear
(castañuelas) | | Verb | |
|
schlagen
(Schachfigur, Spielstein) |
comer | | Verb | |
|
schlagen |
fajar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: golpear) | | Verb | |
|
schlagen
(einen Rekord; den Besseren) |
sobrepasar
(un récord, el mejor) | | Verb | |
|
schlagen |
golpear
(dar un golpe) | | Verb | |
|
schlagen
(Bäume) |
tumbar
(árboles)
(in Lateinamerika) | | Verb | |
|
schlagen
(befestigen) |
clavar | | Verb | |
|
schlagen
(besiegt werden) |
desarbolar
(derrotar) | | Verb | |
|
schlagen |
derrotar
(vencer) | | Verb | |
|
schlagen
(Wurzeln) |
prender | | Verb | |
|
schlagen |
afligir
(in Mexiko) | | Verb | |
|
schlagen |
Konjugieren pulsar
(latir) | | Verb | |
|
schlagen
(fällen) |
cortar | | Verb | |
|
schlagen
(Nachtigallen, Finken) |
cantar | | Verb | |
|
schlagen |
(Regen) golpear (an/gegen -> en/contra) | | Verb | |
|
Gesicht n |
rostro m
(cara) | | Substantiv | |
|
schlagen |
embestir | | Verb | |
|
schlagen |
vencer | | Verb | |
|
schlagen |
(Flammen) salir (aus -> por) | | Verb | |
|
schlagen
(Herz, Puls) |
palpitar
(corazón, pulso) | | Verb | |
|
Gesicht n |
semblante m | | Substantiv | |
|
Gesicht n |
figura f | | Substantiv | |
|
schlagen |
(aufprallen) darse (auf/gegen -> con/contra/en) | | Verb | |
|
schlagen |
zapolear | | Verb | |
|
schlagen
(Brücke) |
tender
(puente) | | Verb | |
|
schlagen |
(Trommeln, Uhren, Glocken) tocar | | Verb | |
|
schlagen
(Uhrzeiten) |
dar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 8:51:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 13 |