Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
ins Schwarze treffen
pricka träffa prick
Verb
Eintragung ins Grundbuch
Dekl. lagfart u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en lagfart bestimmt
Substantiv
schlagen Sahne, Soßenpulver u.ä.
vispa Verb
schlagen
slå (slår) Verb
schlagen
slå slår slog slagit Verb
Gesicht n
ansikte,-t,-n,-na Substantiv
schlagen
slå slår slog slagit slagen Verb
Ich gehe ins Café
jag går in på kaféet
Schlagen Sie Seite ... auf!
Slå upp sidan ...!
über die Stränge schlagen
hoppa över skaklarna (fig. )
ins Blickfeld n neutrum geraten
hamna i blickfång -et Verb
im Einzelnen, bis ins Einzelne
i detalj, in i minsta detalj
schlagen, hauen
rappa (slå)
klatschen, schlagen
smälla, smäller, smällde, smällt
bewältigen, schlagen
rår på, rå rådde rått
schlagen jemanden schlagen
smälla (slå) ge ngn en smäll
Verb
sich jemanden vornehmen, jemanden ins Gebet nehmen
ta ngn i upptuktelse
das Schlagen (als Erziehungsmassnahme), körperliche Züchtigung
aga -n Substantiv
böse enden, ins Auge gehen
sluta illa Verb
jemanden schlagen, jemandem einen Schlag versetzen
slå till ngn Verb
ein Loch ins Eis hauen/schlagen
hugga upp/slå en vak Verb
marsch ins Bett!
marsch i säng!
klopfen, pochen schlagen Bsp.: das Herz schlägt/klopft/pocht - jemandem auf die Schulter klopfen
klappa Ex.: hjärtat klappar - klappa ngn på axeln
Verb
jemanden schlagen, besiegen
slå ut ngn besegra ngn
Verb
kämpfen, sich schlagen
kämpa-de-t
zu Boden schlagen
slå till marken
ins Rollen kommen
komma i rullning Verb
ins Fäustchen lachen
skratta i skägget
ins Schwarze treffen
träffa pricken / prick Verb
Hängebacken pl plural (Gesicht)
påsiga kinder pl plural
ins Bett gehen
lägga lägger lade lagt (gå och lägga sig)
ins Zimmer treten
gå in i rummet Verb
Gesicht n neutrum -er
ansikte -et -n -na; ugs umgangssprachlich : nuna, -en -or oder: fejs -et oder: nylle -et -n -na u
anato Anatomie Substantiv
abkehren, abwenden (Gesicht)
vrida bort, vända bort (ansikte) Verb
ins Theater gehen
gå på teater Verb
ins Auge fallen
falla i ögonen Verb
ins Auto einsteigen
kliva in i bilen Verb
ins Wasser gehen
gå i sjön
ins Bett gehen
gå i säng, gå och lägga sig
ins Fegefeuer kommen
hamna i skärselden Verb
ins Quadrat erheben
upphöja i kvadrat math Mathematik Verb
ins Schwarze treffen
träffa mitt i prick bildligt
fig figürlich Verb
ins Internet gehen
koppla upp sig infor Informatik Verb
ins Schloss fallen Tür
gå i lås om dörr
Verb
ins Gras beißen salopp für "sterben"
bita i gräset avlida
Verb
im/ins Ausland
utomlands
ins Reine schreiben
renskriva Verb
ins Rollen bringen
sätta i rullning Verb
ins Bett n neutrum gehen
gå till säng Verb
ins Stocken geraten
råka i bakvatten bildligt
fig figürlich Verb
ins Wasser plumpsen
ramla i plurret
ins Kino gehen
gå på bio
aufgenommen (ins Krankenhaus)
inlagd ( i sjukhus) Verb
ins Schwitzen geraten
bli svettig börja svettas
Verb
ins Bett gehen
gå och lägga sig
ins Hintertreffen geraten in einem Wettkampf oder einer anderen Konkurrenzsituation hinten liegen; zurückbleiben, nicht mitkommen, ins Hintertreffen geraten; in der Entwicklung oder einem Wettkampf oder auch im Hinblick auf die wirtschaftliche Situation zurückliegen; wörtlich: „auf den hinteren Schlittenteil kommen“
komma på efterkälken Synonymer: bli efter, hamna på efterkälken, sacka efter
vara efter i tävling eller annan konkurrenssituation
Etymologi: Efterkälke är också kallad för bakkälke, vilken i sin tur är en kälke som man använde under bakre delen av ett fordon som man arbetade med under vintern. Det kunde till exempel har varit ett fordon som hästerna drog vid skogsarbete. Komma på bakkälken betyder i sin bildlig betydelse att inte bli klart med något i den avsedda tiden och därmed hamnar bakom sina skol- eller arbetskamrater.
von sich geben, jemandem ins Gesicht sagen
vräka ur sig säga, utstöta
Verb
jemanden zum Ritter schlagen
dubba ngn till riddare Verb
eine Mannschaft vernichtend schlagen
krossa ett lag sport Sport Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 7:31:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 3