| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. T-Shirt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
{(Kleidung9} |
t-shirt m | | Substantiv | |
|
B-Schirmbilddarstellung -en f |
indicateur type B m | technTechnik | Substantiv | |
|
in T-Form |
en T | | | |
|
ich umarme dich |
je t'embrasse | | | |
|
du setzt dich |
tu t'assois | | | |
|
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
Klasse B-Modulation f |
modulation en class B f | | Substantiv | |
|
Bitte geh jetzt!
Aufforderung |
Va-t-en maintenant ! | | | |
|
Ich bitte dich! / Bitte sehr! |
Je t'en prie ! | | | |
|
Du musst dich entschuldigen |
Tu dois t'excuser | | | |
|
Hab' dich lieb |
Je t'aime bien | | | |
|
Dekl. T-Zone -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
zone T {f}: I. {Kosmetik} T-Zone {f}; |
zone T f | KosmKosmetik | Substantiv | |
|
Ich wollte dir nur helfen.
Hilfe |
Je voulais juste t'aider ! | | | |
|
Dekl. U.H.T.-Milch f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lait U.H.T., lait longue conservation m | | Substantiv | |
|
ohne Befund o.B. |
rien à signaler R.A.S. | medizMedizin | Redewendung | |
|
Vitamin B n |
piston m | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. Kneipe, Pinte -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bistro[t] m | umgspUmgangssprache, reg.regional | Substantiv | |
|
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
T-Shirt n |
tee-shirt m | | Substantiv | |
|
Dekl. Ausschaltkontakt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contact "b" m | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Gute Tat f
Handeln |
bonne action ffemininum, B.A. f | | Substantiv | |
|
Bitte wenden! (b.w.) |
Tournez, s'il vous plaît ! (t.s.v.p.) | | | |
|
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung |
Je t'ai entendu sans te voir. | | | |
|
TV-Signalverstärker - m |
amplificateur T.V. m | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Ich helfe dir.
Hilfe |
Je t'aide. | | | |
|
Ich verzeihe dir.
Zwischenmenschliches |
Je t'excuse. | | | |
|
ich begehre dich, ich vergöttere dich
Liebe |
je t'adore | | | |
|
Geh weg!
Aufforderung |
Va t'en ! | | | |
|
Viele Grüße, ... |
Je t'embrasse ... | | | |
|
Ich liebe dich! |
Je t'aime ! | | | |
|
auftreiben |
dégot(t)er | | Verb | |
|
Dekl. geheime Abstimmung mit weißen oder schwarzen Kugeln / Ballotage ffemininum -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
ballotage {m}: I. Ballotage {f} / geheime Abstimmung {f} (mit weißen oder schwarzen Kugeln); |
ballot(t)age m | | Substantiv | |
|
ich helfe dir |
je t'aide | | | |
|
so... wie (t) |
tel,le... que | | | |
|
Was ist der Unterschied zwischen A und B?
Vergleich |
Quelle est la différence entre A et B ? | | | |
|
A. geht gleich spät ins Bett wie B.
Vergleich |
A. se couche aussi tard que B. | | | |
|
Du hast dich ganz schön in die Nesseln gesetzt! ugsumgangssprachlich |
Tu t'es mis dans de beaux draps ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
zerkleinern (z.B.Zwiebel) |
hacher | | Verb | |
|
Da staunst du, was? ugsumgangssprachlich
Konversation |
Ça t'étonne, hein ? | | | |
|
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss |
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen) | | | |
|
Wo arbeitet er? |
Où travaille-t-il ? | | | |
|
Wie heißt du?
FAQ |
Comment tu t'appelles? | | | |
|
Viele Grüße, ...
Briefschluss |
Je t'/vous embrasse, ... | | | |
|
Mach dir keine Sorgen!
Beruhigung, Ermutigung |
T'en fais pas ! | | | |
|
Ich mag dich sehr.
Zuneigung, Liebeserklärung |
Je t'aime beaucoup. | | | |
|
sich entscheiden |
se décider | | Verb | |
|
Ich kann (/ werde) dir das erklären!
Information |
Je vais t'expliquer. | | | |
|
mahlen [z.B. Kaffee] |
moudre irr | | | |
|
Vitamin B haben famfamiliär
Zwischenmenschliches, Beziehung |
avoir du piston famfamiliär | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Verb | |
|
Ich liebe/mag dich sehr. |
Je t'aime beaucoup. | | | |
|
Konjugieren schlagen (z.B. Creme) |
fuetter | | Verb | |
|
Weil ich dich liebe. |
Parce que je t'aime. | | | |
|
Wenn du kein Feigling bist! / Wenn du dich traust!
Provokation |
Si t'es un homme ! | | | |
|
Wovon träumt sie?
(träumen) |
De quoi rêve-t-elle ? | | | |
|
Was ist los? / Was gibt es?
Ereignis, FAQ |
Qu'y a-t-il ? | | | |
|
zum Beispiel (Abk.: z. B.) |
par exemple (abrév.: p. ex.) | | | |
|
ich mag dich |
je t'aime bien | | | |
|
Wie heißt du denn?
(heißen) |
Comment t'appelles-tu donc ? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 12:51:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 19 |