pauker.at

Französisch Deutsch sprach über dieses und jenes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
Konjugieren sprechen parler Verb
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela Verb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
über par-dessusPräposition
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
Ich bin dieses Katz-und-Maus-Spiel leid.
Konflikt, Abneigung
J'en ai assez de jouer au chat et à la souris.
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
über etw. verfügen disposer de qc.
Im Rahmen eines Zwischenberichts wurde nun Bilanz über den Umsetzungsstand dieser Maßnahmen und Prüfaufträge gezogen.www.admin.ch Un nouveau rapport, intermédiaire, a été établi aujourd’hui pour tirer un premier bilan de l’état de réalisation de ces mesures et mandats d’examen.www.admin.ch
triumphieren über triompher de Verb
dieses Mal cette fois
erzählen über parler de Verb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
Und dieses Mal ... Et ce coup-ci, ...
dieses, das, jenes cela
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
ganz und gar tout à fait
sich beschweren über se plaindre de Verb
erhaben sein über planer audessus de Verb
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
über alle Maßen sans mesure
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
Dieses
n
cetteSubstantiv
und etPartikel
und et
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
sich über Anstand und Sitte hinwegsetzen jeter son bonnet par-dessus les moulins figVerb
mit jmdm. über etw. / jmdn. sprechen
Konversation
parler de qc (/ qn) à qn Verb
über Berg und Tal  par monts et par vaux
über Stock und Stein par monts et par vauxRedewendung
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
zufrieden (mit), glücklich (über) content,e (de)Adjektiv, Adverb
Auskunft erteilen über Akk. donner des renseignements sur Verb
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
gewiss über etw. sein tenir qc pour certain Verb
sich klar werden (über)
(alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de) Verb
mit Leib und Seele corps et âme
über etw. froh sein se féliciter de qc Verb
sich über etw. beschweren se plaindre de qc Verb
sich über jmdn. beschweren se plaindre de qn Verb
über Vierzig sein
Alter
avoir dépassé la quarantaine
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:22:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken