pauker.at

Italienisch Deutsch sprach über dieses und jenes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Hin- und Rückfahrt andata e ritorno
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
über dieses und jenes reden parlare del pìu e del meno
über dieses und jenes reden parlare del più e del meno (modo di dire)Redewendung
es regnete und ich hab die Kontrolla über den Wagen verloren pioveva e ho perso il controllo della macchina
über dzora
Piemontèis
Adjektiv
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
Dieses Gefühl ist und bleibt einzigartig. Queste sensazioni sono e rimarranno incomparabili.
nachdenken über riflettere su qc
nachdenken über riflettere su
über etwas verfügen avere a disposizione qc
über Leichen gehen non avere riguardi per nessuno
über Mode sprechen parlare DELLA moda
und ob come no
Dekl.die Stunde -n
f
Beispiel:1. noch über eine Stunde bis nach Stuttgart
l' orà
f

Piemontèis
Beispiel:1. a-i va ancora pì che n'ora fin-a a Stocarda
Substantiv
lästern über intransitiv sparlare diVerb
dieses Tier
n
quest'animaleSubstantiv
und nicht Konjunktion
nach und nach via via
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
jmdn über etwas aushorchen cercare di sapere qc da qu
über jeden Zweifel erhaben insospettabile
(über)springen, hüpfen, auslassen saltare
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
Probieren geht über Studieren. Val più la pratica della grammatica.
über etwas böse sein prendersela per qc
einen über den Durst trinken alzare il gomito (modo di dire)
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
das geht über meinen Horizont non ci arrivo
Wir haben über Sport gesprochen. Abbiamo discusso di sport.
reden
(über etwas)
conversé e convërsé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
über dem Meeresspiegel sul livello del mare
über etwas lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über jmdn. lachen rìje e rìe ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
über jmdn. lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
verfügen
(über etwas)
dispon-e
Piemontèis (ëd quaicòs)
Verb
und Sie/ Ihnen E Lei?
Kommen und Gehen
n
l' andirivieni
m
Substantiv
über 40 sein essere oltre i quaranta
Sprach- und Literaturwissenschaften
f, pl
le Lingue e Letterature straniere
pl
Substantiv
spotten
(über jmdn.)
burlesse
Piemontèis (ëd quajcun)
Verb
Ordnung und Sauberkeit ordine e puliziaSubstantiv
sage und schreibe non meno di
Öl- und Essigständer
m
l'ampolliera
f
Substantiv
hin und wieder qualche volta
disputieren
(über etwas)
disputé
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
da und dort qua e
Bräuche und Sitten
pl
usi e costume
pl
Substantiv
Feder und Nut maschio e femminaSubstantiv
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
Glüh- und Härteofen
m
il forno di ricottura e di temperaSubstantiv
über etwas lachen rìe e rìje ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
und sono
und ed
evtl. vor Vokalen
Konjunktion
und? e allora?
und eKonjunktion
legendär mitico
Konjugieren sprechen irreg. parlé
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 9:04:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken