pauker.at

Französisch Deutsch lag auf der Wachstation

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
auf Umwegen de façon détournée
der Bergahorn l‘érable sycomore
der Mehrwert la plus-value
der Mergel la marne
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf der Wachstation liegen
Krankenhaus
être au service des soins intensifsVerb
Dekl. Geheimnisse der Katzen
n, pl
secrets des chats
m, pl
Substantiv
Teilung der Schuld
f
partage des torts
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
auf unsere Kosten à nos frais
sich beziehen auf se concerner
auf der Suche en quête
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
auf der Post à la poste
auf der Straße
Lokalisation, Verkehr
dans la rue
auf der Treppe
Lokalisation
dans l'escalier
auf der Hinreise à l'aller
Anstieg der Gehälter -e
m
progression des salaires
f
Substantiv
Dekl. Wachraum, Wachstation f ...räume, -en
m
service de réanimation
m
Substantiv
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
in der Welt dans le monde
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf der Straße dans la rue
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:46:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken