auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch ist eine Pause am einlegen /ist am Pausi
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
▶
Dekl.
Pause
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pause
die
Pausen
Genitiv
der
Pause
der
Pausen
Dativ
der
Pause
den
Pausen
Akkusativ
die
Pause
die
Pausen
Intervall
battement
m
intervalle de temps
Substantiv
übereinkommen
kam überein
(ist) übereingekommen
convenir
convenu(e)
Verb
Dekl.
Pause
f
femininum
;
Unterbrechung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pause
die
Pausen
Genitiv
der
Pause
der
Pausen
Dativ
der
Pause
den
Pausen
Akkusativ
die
Pause
die
Pausen
Theater
,
Kino
entracte
m
Substantiv
Dekl.
eine
bestimmte
Marke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
Genitiv
der
bestimmten Marke
der
bestimmten Marken
Dativ
der
bestimmten Marke
den
bestimmten Marken
Akkusativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
une
marque
précise
f
Substantiv
eine
Denkpause
einlegen
Überlegung
faire
une
pause
(pour
réfléchir)
▶
Dekl.
Pause
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pause
die
Pausen
Genitiv
der
Pause
der
Pausen
Dativ
der
Pause
den
Pausen
Akkusativ
die
Pause
die
Pausen
pause
f
Substantiv
tauchen
intransitiv
tauchte
(ist) getaucht
plonger
plongeait
plongé(e)
sport
Sport
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
am
Rand
von
en
marge
de
Eislaufen
gehen
ging Eislaufen
(ist) Eislaufen gegangen
patiner
patinait
patiné(e)
sport
Sport
,
umgsp
Umgangssprache
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
se
pratiquer
se pratiquait
se pratiqué(e)
Verb
absterben
starb ab
(ist) abgestorben
Satz
(z.B.Motor)
caler
calait
calé(e)
Satz
motor
Verb
herkommen
irreg.
herkommen
kam her
(ist) hergekommen
provenir
provenu(e)
Verb
Dekl.
eine
in
Scheiben
geschnittene
Gurke
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
Genitiv
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
der
in Scheiben geschnittenen Gurken
Dativ
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
den
in Scheiben geschnittenen Gurken
Akkusativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
un
concombre
coupé
en
rondelles
m
Substantiv
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
mettre
des
tartes
à
qn
Geschäft
ist
Geschäft.
les
affaires
sont
les
affaires
f, pl
femininum, plural
am
Vortag
m
le
jour
précédent
Substantiv
Dekl.
Pause-Taste
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Pause-Taste
die
Pause-Tasten
Genitiv
der
Pause-Taste
der
Pause-Tasten
Dativ
der
Pause-Taste
den
Pause-Tasten
Akkusativ
die
Pause-Taste
die
Pause-Tasten
bouton
Pause
m
techn
Technik
Substantiv
er
ist
il
est
am
Seeufer
au
bord
du
lac
am
langsamsten
le
moins
vite
am
Fenster
à
la
fenêtre
am
besten
le
mieux
Am
Dreikönigstag
À
l'Épiphanie
am
Strand
à
la
plage
Business
ist
Business.
les
affaires
sont
les
affaires
f, pl
femininum, plural
eine
Süßspeise
le
blanc-manger
Dekl.
eine
Schachtel
Wattestäbchen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Genitiv
der
Schachtel Wattestäbchen
der
Dativ
der
Schachtel Wattestäbchen
den
Akkusativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Körperpflege
une
boîte
de
coton-tiges
f
Substantiv
Sie
ist
untröstlich.
Befinden
Elle
est
inconsolable.
am
Boden
zerschellen
Flug
s'écraser
au
(/
sur
le)
sol
am
Sankt-Nimmerleinstag
quand
les
poules
auront
les
dents
Redewendung
am
nächsten
Tag
le
lendemain
eine
zweistündige
Sitzung
Zeitangabe
une
réunion
de
deux
heures
Vorsicht
ist
geboten.
La
prudence
est
de
mise.
eine
verrückte
Sache
une
drôle
d'affaire
eine
bewunderte
Frau
une
femme
admirée
eine
Behinderung
überwinden
surmonter
un
handicap
Dekl.
eine
Schachtel
Zahnstocher
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Zahnstocher
die
Genitiv
der
Schachtel Zahnstocher
der
Dativ
der
Schachtel Zahnstocher
den
Akkusativ
die
Schachtel-Zahnstocher
die
une
boîte
de
cure-dents
f
Substantiv
eine
schlanke
Frau
une
femme
mince
eine
Menge
Lösungen
une
foule
de
solutions
eine
wichtige
Entscheidung
une
importante
décision
Dekl.
eine
Dose
Erbsen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dose Erbsen
die
Dosen Erbsen
Genitiv
der
Dose Erbsen
der
Dosen Erbsen
Dativ
der
Dose Erbsen
den
Dosen Erbsen
Akkusativ
die
Dose Erbsen
die
Dosen Erbsen
une
boîte
de
petits
pois
f
culin
kulinarisch
Substantiv
eine
kühle
Atmosphäre
Stimmung
une
absence
de
vie
es
ist
nötig
il
faut
Er
ist
Nichttänzer.
Il
ne
danse
pas.
Sie
ist
aufgestanden.
Elle
s'est
levée.
eine
Zeitung
abonnnieren
s'abonner
à
un
journal
schleichen
schlich
(ist) geschlichen
ramper
rampait
rampé(e)
zoolo
Zoologie
Verb
verkümmern
verkümmerte
(ist) verkümmert
se
momifier
se momifiait
se momifié(e)
Verb
gefrieren
gefror
(ist) gefroren
se
congeler
se congèlait
se congelé(e)
Verb
überanstrengen
überanstrengte
(ist) überanstrengt
surmenager
surmenagé(e)
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
drängen
intransitiv
drang
(ist) gedrungen
presser
pressait
pressé(e)
Verb
passieren
passierte
(ist) passiert
se
produire
Verb
▶
Konjugieren
wandern
wanderte
(ist) gewandert
faire
de
la
marche
fait de la marche
fait de la marche
Verb
normal
verlaufen
verlief normal
(ist) normal verlaufen
suivre
son
cours
suivre
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
branden
brandete
(ist) gebrandet
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 5:09:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X