pauker.at

Französisch Deutsch in Gang bringen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Gang bringen mettre en branle Verb
in Anbetracht vuPräposition
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
dazu bringen pousser à
wohnen in habiter à
münden in déboucher dans
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Gang bringen, betriebsbereit machen amorcer
sich in Sicherheit bringen (vor) se mettre à l'abri (de)
in Gestalt von .... sous la forme de
in aller Ruhe en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
in Übereinstimmung mit en accord avec
in der Welt dans le monde
in drei Tagen en 3 jours
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in Sicherheit bringen mettre en sûreté
in deren Verlauf au cours de laquelle
in Gang gesetzt été mise en œuvre
ich wohne in j'habite à
in den Tropen sous les tropiques
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
in Sicherheit bringen mettre à l'abri
in Lachen ausbrechen éclater de rire
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in Misskredit bringen déconsidérer Verb
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Zukunft, künftig à l'avenir
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in Mode sein être à la mode
in Mitten von au milieu de
bringen amener [introduire: thème]Verb
in en prép [moyen de transport]
in en
in dans
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Scheidung wegen endgültiger Zerrüttung des Ehebandes
f

in Frankreich
divorce pour altération définitive du lien conjugal
f
recht, jur, VerwaltungsprSubstantiv
bringen emmenerVerb
bringen amener [acheminer: gaz, liquide]Verb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 2:48:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken