pauker.at

Französisch Deutsch ich schweige (aus), ich (ver)schweige

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
ich suche etw aus je choisis
Ich bin gestorben.
Befinden
Je suis mort.
auspressen pressurer Verb
Dekl. Regenwurm ...würmer
m

ver de terre {m}: I. Regenwurm (Wurm aus der Erde) {m};
ver de terre
m
Substantiv
Dekl. (Ver-)drehung -en
f

contorsion {f}: I. Verrenkung {f}; II. {Medizin} Kontorsion {f} / Verdrehung eines Gliedes oder Gelenkes, die zu einer Zerrung oder Verstauchung führen kann;
contorsion
f
medizSubstantiv
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
Ich traue ihm nicht im Geringsten.
Skepsis
Je le méfie comme la peste.
ich würde sterben je mourrais
(aus-/ver)renken
luxer {Verb}: I. luxieren / verrenken, ausrenken;
luxer medizVerb
ich würde laufen je courrais
ich setze mich je m'assois
ich würde glauben je croirais
gebildet aus formé,e à partir de
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
ich gehe aus je sors
Ich habe Zahnschmerzen J’ai mal aux dents f, pl
Ich verabscheue Gewalt.
Einstellung
J'abhorre la violence.
ich bin wert je vaux
ich räume auf je range
Ich habe Geld. J'ai de l'argent.
ich umarme dich je t'embrasse
ich komme aus ... je viens de ...
Ich bin aus ...
Herkunft, Reise
Je suis de ...
Dekl. Seidenraupe -n
f
ver à soie
m
Substantiv
ich wohne in j'habite à
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
ich denke nach je réfléchis
ich moiPronomen
ich moi [moa]Pronomen
aus en
composition
Präposition
aus de
aus à prép [provenance]
aus provenant de
ausstechen crever Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Leute aus dem Norden gens du Nord
Ich habe keinen Empfang. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
ich habe nichts dagegen je veux bien
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Ich habe kein Netz. Je n'ai pas en réseau.Redewendung
Danke, ich bin satt.
Essen
Non merci, je n'ai plus faim.
Ich bin aus Lyon. Je suis de Lyon.
Ich ruhe mich aus.
Tagesablauf
Je me repose.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 1:40:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken