Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Gebiet -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parages m, pl
allg allgemein Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
durchfallen
se faire blackbouler Verb
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
ein Teufel in Menschengestalt
un monstre à figure humaine
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage. Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
in Anbetracht
vu Präposition
in Kürze
rapidement Adverb
in Österreich
en Autriche
münden in
déboucher dans
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité f
Substantiv
wohnen in
habiter à
in Originalfassung
en version originale Adverb
in etwas / ein Land einfallen irreg.
envahir qc / un pays fig figürlich , milit Militär Verb
Cäsar fiel in Gallien ein. (einfallen)
César envahit la Gaule.
ein Kilo Tomaten
un kilo de tomates
in den Tropen
sous les tropiques
in Gestalt von ....
sous la forme de
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in Mode sein
être à la mode
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
in aller Ruhe
en toute tranquillité
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
schneefrei [Fläche, Gebiet]
sans neige
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in Übereinstimmung mit
en accord avec
ein Attentat verüben
perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten
improviser le lit à même sol
in der Welt
dans le monde
in drei Tagen
en 3 jours
in deren Verlauf
au cours de laquelle
ein untergehendes Volk
un peuple en décadence
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
in Mitten von
au milieu de
ich wohne in
j'habite à
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
ihr tretet ein
vous entrez
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
Dekl. ein trauriger Roman -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un roman triste m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ein Menü mit vier Gängen
plat m
un menu composé de quatre plats
culin kulinarisch Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 14:19:31 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 35