pauker.at

Französisch Deutsch brachte (einen) Nutzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
nützen servir
Nutzen
m
bien
m

avantage
Substantiv
Nutzen
m
avantage
m
Substantiv
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
(einen) Nutzen ziehen bénéficier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Gesetzesentwurf einbringen irreg. présenter un projet de loi jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
bewirtschaften, nutzen exploiter
jmdm. nützen servir à qnVerb
gemeinsam nutzen partager qc Verb
durcheinanderbringen brouiller
papiers, projets
Verb
heimbringen reconduire chez soi Verb
etw. nützen servir à qc
hineinbringen rentrer Verb
auseinanderbringen brouiller
amis
Verb
unterbringen caser
[kaze]
milit, relig, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, elektriz.Verb
durcheinanderbringen chambouler (fam) [auxiliaire:avoir] Verb
entgegenbringen porter
reconnaissance, haine
Verb
ausbringen porter
toast
Verb
Dekl. Nutzen
m

utilité {f}: I. {übertragen} {Fiktion} Utilität {f} / Nützlichkeit {f}, Nutzen {m};
utilité
f
übertr., FiktionSubstantiv
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
einen Umweg machen faire un détour
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Zahn bekommen faire une dent
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Moment warten attendre un moment
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
einen Umweg gehen faire un détour
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
einen Koffer auspacken défaire une valise
einen Befehl ausführen
Militär
exécuter un ordre
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 0:33:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken