pauker.at

Französisch Deutsch band fest

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
fête
f
Substantiv
fest compactAdjektiv
Dekl. Band ² Buch Bände
n
volume livre
m
Substantiv
Dekl. Band n, Gurt m; Ordensband
n
ruban
m
Substantiv
fest werden lassen figerVerb
vom Band fabriqué, -e à la chaîneAdjektiv, Adverb
Dekl. (Gelenk-)Band Bänder
n
ligament
m
anatoSubstantiv
AM-Band
n
gamme à modulation d'amplitude
m
technSubstantiv
festschnüren ficeler Verb
festsetzen fixer Verb
festmachen fixer Verb
kräftig, fest, stark fort(e)Adjektiv
fest raideAdjektiv
fest durAdjektiv
fest solideAdjektiv
zeitlich festlegen terminer Verb
festnehmen
Menschen
capturer
personne
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Dekl. Kapelle f, Band
f
orchestre m, groupe
m
musikSubstantiv
das grüne Band le ruban vert
etw. zusammenbinden irreg. attacher qc ensemble Verb
am laufenden Band sans arrêtfig, übertr.Adjektiv, Adverb
am laufenden Band à la chaînefigRedewendung
Dekl. Jazzband -s
f

jazz-band {m}: I. {Musik} Jazzband {f} / aus zwei Instrumentalgruppen bestehende Band, die Jazz spielt
jazz-band -s
m
musikSubstantiv
einen Krawattenknoten binden irreg. faire un nœud de cravatte Verb
mit etw. fest verbinden irreg. relier de manière solidaire avec qc Verb
ausrichten (Fest) arranger
fest anstellen Konjugieren titulariser Verb
ein Fest geben
(feiern)
faire un fête
fest verzinslich à revenu fixefinanAdverb
nicht fest schließen
Tür
bâiller
porte
übertr.Verb
fest im Sattel sitzen être bien en selleVerb
ein Band wieder verknoten renouer un ruban Verb
sicher, fest; selbstsicher assuré m, assurée fAdjektiv
das größte Fest la plus grande fête
Eines steht fest: ...
Feststellung, Diskussion
Une chose est certaine, ...
ein Datum festlegen fixer une date Verb
Die Teilnehmer an der Diskussion halten am Termin der neuen Nummerierung fest.www.admin.ch Les participants à la table ronde précitée souhaitent s'en tenir au calendrier prévu pour la nouvelle numérotation.www.admin.ch
Demgegenüber hält der Kanton Uri an seiner Forderung nach Realisierung der Bergvariante fest.www.admin.ch En revanche, le canton d'Uri tient à ce que la variante "montagne" soit réalisée.www.admin.ch
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas assuré Verb
sich an jmdn. /etw. festhalten irreg. se tenir à qn / qc Verb
das Datum festsetzen
Verabredung
fixer la date Verb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
Bei Stefan gibt es ein Fest. Il y a une fête chez Stefan.
fest auftreten irreg. Konjugieren marcher d'un pas ferme Verb
festlegen
setzen, stecken, beschließen, festsetzen
fixer Verb
fest, bestimmt fixe
Gummi(band) -s oder Gummibänder
n

elastisches Band
caoutchouc
m

bande élastique
Substantiv
Dekl. Stirnband, (Haar-)Band n ...bänder
n

front: Stirnband; gén.: Band
bandeau
m
Substantiv
Die haben da eine super Band. ugs
Unternehmung
Ils ont un orchestre super.
Fest(gelage)
n

convivium {m}: I. Konvivium {n} / Fest(gelage);
convivium
m
Substantiv
fest klopfen, zusammenpressen, fest stampfen, zusammendrücken tasser
fest werden
se figer: I. {fig.} fest werden; {auch fig.} erstarren;
se figerVerb
nicht (fest) geschlossen sein
Tür
bâiller
porte
übertr.Verb
an seinen Prinzipien / an seinem Recht festhalten se tenir droit dans ses bottes Verb
Weko stellt Missbrauch von Marktbeherrschung fest.www.admin.ch La Comco condamne un abus de position dominante.www.admin.ch
Halt dich gut fest!
(festhalten)
Maintiens bien la prise !
erstarren
se figer: I. {fig.} fest werden; II. {auch fig.} erstarren;
se figerfig, allgVerb
die Zügel fest in der Hand halten fig tenir fermement les rênes fig figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:27:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken