Espresso 2 Lezione 7 |
Deutsch | Italienisch | Vorrat | Stufe | Raus |
ach was!
Interjektion |
macché! (esclamazione) |
Allergie (gegen) |
l'allergia (a) |
also, schauen Sie |
allora, guardi |
an den Strand gehen |
andare in spiaggia |
antworten auf |
rispondere a |
Arm mmaskulinum, Arme plplural |
il braccio mmaskulinum, le braccia plplural | forse sbagliato |
die Arztpraxis |
lo studio medico |
das Aspirin |
l'aspirina |
das Auge |
l'occhio mmaskulinum | forse sbagliato |
Augenarzt mmaskulinum, Augenärztin ffemininum |
l'oculista |
der Bauch |
la pancia |
Bauchschmerzen |
il mal di pancia | forse sbagliato |
bedienen |
servire |
das Bein |
la gamba |
besser, am besten |
meglio | forse sbagliato |
bisweilen
Häufigkeit |
a volte |
brennen, ver-, an-, |
bruciare | forse sbagliato |
Brillen brauchen |
aver bisogno degli occhiali |
die Brust |
il petto |
Brustschmerzen |
il dolore al petto |
der Busen |
il seno | forse sbagliato |
der Busen |
il seno | sostituire |
die sehr heißen Stunden meiden |
evitare le ore molto calde |
Diät halten |
mangiare in bianco |
Durst haben |
avere sete |
ein Aspirin nehmen |
prendere un'aspirina |
ein bisschen besser |
un po' meglio |
ein günstigerer Preis |
un prezzo migliore |
ein Medikament einnehmen gegen |
prendere una medicina contro |
eine Salbe auftragen |
mettere una pomata |
eine Sonnencreme auftragen |
mettere una crema solare |
einen Bauch haben |
avere la pancia |
einige Minuten |
qualche minuto |
der Ellenbogen |
il gomito |
Entschuldigen Sie bitte die Störung! |
scusi il disturbo! |
es kann sein, (dass) |
può darsi (che) |
Finger |
il dito mmaskulinum, le dita | forse sbagliato |
der Fuß |
il piede |
für ein paar Tage |
per un paio di giorni |
gegen etwasetwas allergisch sein |
essere allergico a qc |
das Gesicht |
il viso | forse sbagliato |
das Gesäß |
il sedere |
der Hals |
il collo |
Hand ffemininum, Hände plplural |
la mano ffemininum, le mani plplural | forse sbagliato |
die Hautreizung |
l'irritazione alla pelle |
die Hautärztin |
la dermatologa |
heiß sein, glühen |
scottare |
der Hitzschlag |
il colpo di sole | forse sbagliato |
der Hitzschlag |
il colpo di sole | sostituire |
die Hüfte |
il fianco | forse sbagliato |
die Hüfte |
il fianco | sostituire |
ich bin zulange in der Sonne gelegen |
sono stato,-a troppo tempo al sole |
Ich fühle mich ein bisschen seltsam. |
Mi sento un po' strano/a. |
Ich habe schon verschiedene Medikamente genommen. |
Ho già preso diverse medicine. |
immer die Medikamente mitnehmen |
portare sempre dei medicinali |
in der Sonne |
al sole |
in der Sonne liegen |
stare al sole |
in/nach einigen Tagen |
tra qualche giorno |
Irritation ffemininum, Reizung ffemininum, Entzündung |
l'irritazione |
das Kinn |
il mento |
das Knie |
il ginocchio | forse sbagliato |
knien |
stare in ginocchio |
der Kopf |
la testa |
die Kopfschmerzen |
il mal di testa |
Lippen |
le labbra |
der Magen |
lo stomaco |
Magenbeschwerden haben |
avere un disturbo di stomaco |
Magenschmerzen |
il mal di stomaco |
Mannschaft ffemininum, Gruppe ffemininum, Team |
la squadra |
Medikament nneutrum, Heilmittel |
il medicinale |
Medizin, Medikament |
la medicina |
die Minute
Maße, Zeiteinheit |
il minuto |
mir brennen die Augen |
mi bruciano gli occhi |
mir dreht sich der Kopf |
mi gira la testa |
mit Butter/Öl zubereitet |
in bianco |
mit ja antworten |
rispondere di sì |
der Mund |
la bocca |
der Nacken |
la nuca |
die Nase |
il naso |
nicht gut tun, weh tun, schmerzen |
fare male |
offensichtlich |
evidente |
das Ohr |
l'orecchio |
Pollen mmaskulinum, Blütenstaub |
il polline |
die Pomade |
la pomata |
Probleme mit dem Rücken haben |
avere problemi alla schiena |
reizen, irritieren |
irritare |
der Rücken |
schiena, la |
Rückenschmerzen |
il mal di schiena |
Schlag mmaskulinum, Stich mmaskulinum, Stoß mmaskulinum, Schuss |
il colpo | forse sbagliato |
Schmerzen haben |
avere mal di |
Schmerzen m, plmaskulinum, plural, Böse nneutrum, Schlechte |
il male |
schmieren
(Getriebe) |
ingrassare |
Schnupfen mmaskulinum, Erkältung |
il raffreddore | forse sbagliato |
die Schulter |
la spalla |
sehr gut, ausgezeichnet advAdverb |
benissimo |
sehr gut, ausgezeichnet, best- |
ottimo adjAdjektiv |
die Sehstörung |
il disturbo della vista |
seit gestern, es ist seit gestern, dass
Zeitangabe |
è da ieri che |
Seit wann? seitdem |
da quando | forse sbagliato |
seltsam, merkwürdig |
strano,-a | forse sbagliato |
sich an den Tisch setzen |
mettersi a tavola |
sich einen Schnupfen holen |
prendersi un raffreddore |
sich entspannen, relaxen, sich lockern |
rilassarsi |
sich erholen, sich ausruhen |
riposarsi | forse sbagliato |
sich hinsetzen |
mettersi a sedere |
sich in der Sonne braten lassen |
scottarsi al sole |
sich ins Bett legen |
mettersi a letto | forse sbagliato |
sich sonnen |
prendere il sole |
sich verbrennen |
scottarsi |
sich wenden/richten an...wegen |
rivolgersi a...per |
sich wohl fühlen |
trovarsi bene | forse sbagliato |
der Sonnenstich |
il colpo di sole |
die Stirn |
la fronte | forse sbagliato |
die Stirn |
la fronte | sostituire |
Störung ffemininum, Beschwerden f, plfemininum, plural |
il disturbo | forse sbagliato |
die Taille |
la vita |
verbrennen |
ardere |
vor Fieber glühen |
scottare per la febbre |
wahrscheinlich adjAdjektiv |
probabile | forse sbagliato |
wahrscheinlich advAdverb |
probabilmente advAdverb | forse sbagliato |
wenden Sie sich an einen Arzt |
si rivolga a un medico |
Wie gehts mit dem Kreuz? |
Come va con la schiena? |
der Zahnarzt |
il dentista |
die Zahnarztpraxis |
lo studio dentistico |
der Zahnschmerzen |
il mal di denti |
Zehe, Zehen |
il dito del piede, le dita del piede |
zeigen |
far(e) vedere |
zum Arzt gehen |
andare dal medico |
zur Apotheke gehen |
andare in farmacia |
zur Therapie gehen |
andare in terapia |
advAdverb offensichtlich |
advAdverb evidentemente |