pauker.at

Französisch Allemand hatte etw. in Arbeit

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
bestellen commander Komm.Verb
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Dekl. Kernarbeitszeit -en
f

Arbeit
tronc commun
m

travail {(plage fixe)}
Substantiv
Dekl. Vorarbeiter -
m

Arbeit
contremaître
m

travail
Substantiv
Dekl. Arbeitszeitverkürzung -en
f

Arbeit
réduction du temps de travail (RTT)
f
Substantiv
Dekl. Arbeitskollegin -nen
f

Arbeit, Bekanntschaft
copine de bureau
f
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Lohn
m

Arbeit
paie f, paye
f
Substantiv
Dekl. Betriebsrat
m

Arbeit
comité d'entreprise
m
Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Stundenlohn ...löhne
m

Arbeit
salaire horaire
m

travail
Substantiv
Dekl. Arbeitsmarkt
m

Arbeit, Ökonomie
marché de l'emploi
m
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
streiken
Arbeit
faire la grèveVerb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
hätte aurait
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Anbetracht vuPräposition
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. machen faire qc
etw. korrigieren corriger qc
Dekl. Arbeit Aufgabe -en
f

tâche {f}: I. Aufgabe {f}, Auftrag {m}; II. à la tâche / im Akkord;
tâche
f
Substantiv
etw. verkürzen raccourcir
münden in déboucher dans
wohnen in habiter à
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
etw. verwaltung administrer qc
etw. besprechen discuter de qc
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
in Zukunft, künftig à l'avenir
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in Mode sein être à la mode
einführen in etw lancer dans qc
in diesem Augenblick à ce moment-là
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
in Gestalt von .... sous la forme de
in etw. ertrinken se noyer dans qch.
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
in etw. entscheiden connaître de qc recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Verb
contourner qc etw. umgehen/-fahren
in Lachen ausbrechen éclater de rire
in den Tropen sous les tropiques
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:12:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken