pauker.at

Französisch Allemand fing bei Null an

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Konjugieren fangen capturer Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
angefangen bei à commencer parVerb
bei Null anfangen repartir à zéro Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Handel
m
traite
f
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. Handel
m
négoce
m
Substantiv
mangeln an manquer de
an Dich à toi
an alle à tous
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden avoir des caries
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
er probiert an il essaye
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
bei jdm. sein être auprès de qn.
Vorsicht bei Glätte! Prudence en cas de verglas!
an Verstopfung leiden être constipé,e
bei etw durchfallen rater qc
bei auprès de prépPräposition
bei auprès dePräposition
null zéroZahl
beibehalten conserver
habitude
Verb
bei chezPräposition
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
anschmieren barbouiller Verb
bei à [cause]Präposition
bei Null anfangen
remettre à zéro: I. {fig.} bei Null anfangen, {übertragen} von vorn anfangen;
remettre à zéro Verb
anfangen zu rosten commencer à rouiller Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
ganz oben anfangen irreg. entrer par la grande porte figVerb
anfangen zu toben irreg. entrer dans une rage figVerb
von vorn anfangen remettre à zéroVerb
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
anfangen zu wüten irreg. entrer dans une rage Verb
anfangen zu trocknen commencer à sécher Verb
ganz unten anfangen irreg. entrer par la petite porte fig, übertr.Verb
ganz klein anfangen irreg. entrer par la petite porte Verb
zu schimmeln anfangen commencer à moisir Verb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen se venger sur qn
in an zu bei á
an den anderen Tagen les autres jours
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
gerade erst anfangen ne faire commencerVerb
von nun an, künftig désormais
Dekl. automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen -en
f
rappel automatique en cas de non réponse
m
techn, Telekomm.Substantiv
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 9:36:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken