FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Haftbefehl -e
m
le mandat d'arrêt
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Haftbefehl -e
m
mandat d'arrêt
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen décerner un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen / lancieren lancer un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
einen schlechten Charakter haben Conjuguer avoir un mauvais caractère Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Kater haben fig
Alkohol
Conjuguer avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Conjuguer avoir une bonne cave Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Conjuguer avoir une carrure athlétique Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Conjuguer avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Conjuguer avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
erlassen (Strafe) faire grâce
erlassen [Gebühren] exonérer
erlassen (Schulden) remettreVerb
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Conjuguer avoir une faiblesse Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Fehltritt begehen fauter
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Strafstoß herausholen
Fußball
obtenir un penalty football
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Pulli häkeln
Handarbeit
faire un pull au crochet
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
einen Hustenreiz auslösen faire tousser
einen Infarkt erleiden
Krankheiten
subir un infarctus
einen heben
Alkohol
boire un coup
alcool
umgspVerb
einen Umweg machen faire un détour
einen Platz reservieren retenir une place
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
einen Freundschaftsdienst erweisen faire œuvre d'ami
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
ein Gesetz erlassen édicter une loi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 7:11:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit