Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
▶ Konjugieren arbeiten
boulonner fam.
fig figürlich , übertr. übertragen Verb
spannen
bander corde
Verb
Konjugieren legen Eier
pondre œufs
Verb
▶ Konjugieren lachen rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten
craindre la mort
▶ Dekl. Kopf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tête f
Substantiv
kein Dach über dem Kopf haben Wohnen
être à la rue, être sans abri
Dekl. Buchhaltung f femininum ; Rechnungswesen n neutrum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
comptabilité f
finan Finanz , Komm. Kommerz Substantiv
ein Brett vor dem Kopf haben fam familiär Intelligenz
être bouché Verb
Hast du Angst vor dem Tod?
As-tu peur de la mort ?
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la boule à zéro f
Substantiv
Dekl. Öffner-vor-Schließer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact non court-circuitant m
techn Technik Substantiv
Dekl. Haben, Habenseite f femininum --, -n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bankkonto
crédit m
bancaire
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compagnie f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
blocage m
d'un compte en banque
finan Finanz , Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n neutrum -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande à asservissement -s f
techn Technik Substantiv
Pech haben
avoir la guigne
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité f
Substantiv
zurückweichen vor intransitiv
reculer devant Verb
vor allem
particulièrement Adverb
Rückenschmerzen haben Körpergefühle , Symptome
avoir mal au dos
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Sprichwort , Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
kein Dach über dem Kopf haben
être à la rue, être sans abri
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
ein geläufiger Ausdruck
une expression courante
ein Kilo Tomaten
un kilo de tomates
ein Matratzenlager herrichten
improviser le lit à même sol
ein Verbot aufheben
lever une interdiction
ihr tretet ein
vous entrez
ein untergehendes Volk
un peuple en décadence
das Sorgerecht für ein Kind haben Ehe , Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht Recht , polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Rechtsw. Rechtswort , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , kath. Kirche katholische Kirche , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
vor dem Eingang
devant l'entrée
ein Attentat verüben
perpétrer un attentat
vor aller Augen
au vu et au su de tout le monde Redewendung
den Vorrang haben
primer Verb
Angst haben vor
avoir peur de
sie haben (w)
elles ont
auf dem Luftweg
par aêrienne Redewendung
auf dem Laufenden
au courant
Hals über Kopf Tempo
en quatrième vitesse ugs umgangssprachlich Redewendung
vor dem Zubettgehen n
Schlaf
avant d'aller au lit Substantiv
Mattscheibe haben fam familiär Befinden
être dans les vapes
ein Gesetz verabschieden
adopter une loi
sprühen vor Lebensfreude
déborder de la joie de vivre
viertel vor (Uhrzeit)
...heurs moins le quart
vor...
il y a..
▶ vor
avant
▶ vor
devant
▶ vor
devant
Dekl. Bauch, Bäuchlein n neutrum Bäuche, - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
brioche m
fam.
umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un roman triste m
Substantiv
▶ haben
avoir / ( Präsens: j'ai, tu as, il/elle/on a, nous avons, vous avez, ils/elles ont) Verb
Vor-
préliminaire adj Adjektiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une pièce en cinq actes f
Theat. Theater Substantiv
Dekl. Drittel n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers m
math Mathematik Substantiv
Dekl. ein Dritter m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers m
jur Jura Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:09:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 58