Kurs_vergessen (1) |
Deutsch | Kroatisch | Supply | Level | remove |
(wir) haben gebraucht m.,w.,n. |
(mi smo) trebali / trebale / trebala |
Abend - am Abend, abends - heute Abend - Abendessen |
večer - navečer - večeras - večera |
Abendessen |
večera |
Abendessen ist um viertel nach neun. |
Večera je u devet i petnaest. |
aber ich bin ein guter Angler! - Ja natürlich. |
ali ja sam dobar ribič! - Da naravno. |
aber ihr könnt hier bleiben, nicht wahr? |
ali vi možete ostati ovdje, zar ne? |
Abfahrt Zeit - Ankunft - Rückkehr |
polazak - dolazak - povratak |
Abfahrt, Abreise allgem. - Ankunft |
odlazak - dolazak |
allein (lang gespr.), nur (kurz gespr.) |
samo |
also |
dakle konj. |
also, daher, folglich - woher,von wo |
dakle - odakle, odkuda |
also, essen wir im Restaurant. |
dakle, jedemo u restoran. Akk.,m./unbelebt |
also, gehen wir! |
dakle, idemo! |
Also, ich glaube nicht, dass ... |
dakle, ja ne vjerujem da ... |
also, morgen fahren wir zurück. lenken |
dakle, sutra se vozimo natrag. |
also, wir gehen auf die Insel Cres! |
dakle, idemo na otok Cres! Akk.,m. |
am Grill |
na žaru |
angenehm m.,w.,n. |
ugodan, ugodna, ugodno |
angenehm, bequem, gemütlich m.,w.,n. |
ugodan, ugodna, ugodno |
angenehmen Aufenthalt. |
ugodan boravak. |
Angler |
ribar mmaskulinum, ribič
ribolovac {bos} |
Ankunft |
dolazak |
anscheinend bos |
izgleda |
Ausflug |
izlet |
Ausflug auf die Insel Cres - Ausflug (bis) zur Insel Cres |
izlet na otok Cres - izlet do otoka Cresa |
bequem (3) |
udoban, ugodan, komotan |
bist du allein? w - Nein, ich bin mit den Kindern. Instr |
da li si sama? - Ne, ja sam sa djecom. |
bleiben, zurückbleiben, übrigbleiben / ich -, du -, ... |
ostajati / ja ostajem, ti ostaješ, on/ona/ono ostaje, mi ostajemo, vi ostajete, oni ostaju; perf.Asp.: ostati |
brauchen / ich -, du -, ... |
trebati / ja trebam, ti trebaš, on/ona/ono treba, mi trebamo, Vi/vi trebate, oni trebaju
potrebovati |
brauchen, sollen / ich ... |
trebati / trebam |
daher, also, somit, demnach folglich |
dakle |
danke schön, ich wünsche euch einen angenehmen Aufenthalt. |
hvala lijepo, želim vam ugodan boravak. |
das Abendessen ist fertig. |
večera je gotova. w |
Das Abendessen ist um viertel nach 9. |
Večera je u devet i petnaest. |
das Abendessen kostet 110 Kuna. |
večera košta 110 kuna. |
das ist der Kocher. Ich spreche über den Kocher. Lok |
to je kuhalo. Ja pričam o kuhalu. n.,Lok. - einflammig
o / über - verlangt Lokativ |
die Frauen haben das Abendessen zubereitet. |
žene su spravile večeru. Akk |
du kannst hier bleiben. |
ti možeš ostati ovdje. |
du kannst noch mit den Kindern hier bleiben. |
ti možeš ostati ovdje još sa djecom. Instr. |
einen Ausflug machen |
ići na izlet |
einen Ausflug mit dem Schiff. |
jedan izlet sa brodom. Instr |
entschuldigen Sie, bieten Sie einen Ausflug auf die Insel Cres an? |
oprostite, nudite li Vi izlet na otok Cres? |
er ist anscheinend sehr müde. |
on je izgleda vrlo umoran. |
er kommt zum Abendessen. |
on dolazi na večeru. w.,Akk |
Fisch vom Grill - Wolfsbarsch |
riba sa žara - brancin |
folglich konjKonjunktion |
dakle |
gehen wir auf / machen wir einen Ausflug? |
idemo na izlet? |
hier bleiben |
ostati ovdje, ostajati ovdje |
ich bleibe hier. (hier bleiben) |
ostajem ovdje. (ostajati, ostati ovdje) |
ich fahre allein. m.,w. |
vozim samo / sama. |
ich gehe auf einen Ausflug |
idem na izlet |
ich habe gebraucht / benötigt. m.,w. |
ja sam trebao / trebala. |
ich muss dringend Abendessen kochen. |
ja moram hitno kuhati večeru. Akk.,w. |
ich möchte Calamares/Tintenfische vom Grill. |
ja želim lignje sa žara. |
ich soll / benötige / brauche |
ja trebam |
ihr müsst einmal kommen zum Mittagessen oder Abendessen! |
morate jedan put doći na ručak ili na večeru! |
immer mit der Ruhe!, nur nicht hudeln! |
samo polako! |
ja, wir haben alle einen angenehmen Tag gehabt. |
da, mi smo svi imali ugodan dan. |
Kocher mmaskulinum, Brenner mmaskulinum, Gasbrenner (einflammig - Camping) mmaskulinum |
kuhalo |
Miesmuscheln vom Grill |
dagnje sa žara Instr |
nachmittags möchten die Kinder einen Ausflug im Boot / mit dem Boot machen. |
popodne djeca žele ići na izlet u čamcu / sa čamcem. |
nachmittags advAdverb |
popodne |
nein, wir machen einen Ausflug. (gehen auf einen Ausflug) |
ne, idemo na izlet |
nötig haben |
trebati, zatrebati |
Sachen, die er brauchen wird im Spital - E-card, Unterwäsche, Schlafmantel und so weiter. |
stvari on će trebati u bolnici - E-karta, rublje, spavanje kaput i tako dalje. Zuk |
Schönen Aufenthalt! - Danke, auf Wiedersehen! |
ugodan boravak! - Hvala, do viđenja! |
schönen Tag! |
ugodan (angenehmen) dan! |
sie kann bleiben - sie muss bleiben |
ona može ostati - ona mora ostati |
sie sind anscheinend durstig. m.,w. |
oni su izgleda žedni. - one su izgleda žedne. |
sonntags gehen sie oft auf einen Ausflug ins Städtchen Samobor. |
nedjeljom često idu na izlet u gradić Samobor. |
Tour (2) |
izlet mmaskulinum, tura w |
und das Abendessen? - Ria, du bist anscheinend sehr/viel hungrig?! |
a večera? - Ria, ti si izgleda puno gladna! |
und ich möchte dem Neffen noch einen Ausflug bezahlen. |
a ja želim nećaku platiti još jedan izlet. Dat.-wem,m. |
Vater kocht Abendessen. - Abendessen |
otac kuha večeru. w.,Akk. - večera |
vom Grill |
s roštilja od sa žara |
wie lange werden Sie bleiben? |
koliko ćete dugo ostati? |
wie schaut sie aus? Wie alt ist sie jetzt? |
kako ona izgleda? Koliko godina ima sad? |
wie viel kostet das Abendessen? Nom. |
koliko košta večera? |
wir gehen zuerst die Karten für den Ausflug kaufen. |
idemo prvo / najprije kupiti karte za izlet. |
wir müssen hier bleiben. |
mi moramo ostati ovdje. |
wir werden drei Wochen bleiben. Zuk |
mi ćemo ostati tri tjedna. |