Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Category Type
zähmen ich zähme / clóim [Stamm im Irischen: clóigh]
Konjugieren clóim Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen intransitiv
alt veraltet beirim Verb
Dekl. Europa n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Eoraip Substantiv
kurieren [lat. ärztlich behandeln] transitiv ich kuriere = leighisim [Stamm im Irischen: leighis; Verb der 1. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: leigheas, Verbaladjektiv: leighiste]
Konjugieren leighisim leighisim [lʹəimʹ], leigheas [lʹəis];
Präsens:
autonom: leighistear;
Präteritum:
autonom: leighiseadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leighistí:
Futur:
autonom: leighisfear;
Konditional:
autonom: leighisfí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leighistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leighistí;
Verbalnomen: leigheas;
Verbaladjektiv: leighiste;
Verb
auferlegen transitiv ich erlege auf = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú; Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
vorschreiben [jmdn. z. B. etwas vorschreiben] transitiv ich schreibe vor = leamhnaím [Stamm im Irischen: leamhnaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: leamhnú, Verbaladjektiv: leamhnaithe]
Konjugieren leamhnaím leamhnaím [lʹo:'ni:mʹ], leamhnú [lʹo:'nu:];
Präsens:
autonom: leamhnaítear;
Präteritum:
autonom: leamhnaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: leamhnaítí;
Futur:
autonom: leamhnófar;
Konditional:
autonom: leamhnófaí;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go leamhnaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá leamhnaítí;
Verbalnomen: leamhnú;
Verbaladjektiv: leamhnaithe;
Verb
Ich bin (ein) Student. Verneinung: Ich bin kein Student. Ní mac léinn mé.
Frage: Bist du (ein) Student?An mac léinn mé?
verneinende Frage: Du bist kein Student? / Bist du kein Student? Nach mac léinn mé?
Is mac léinn mé.
gestehen [Verb irreg.] transitiv ich gestehe = admhaím [adə'vi:mʹ] [Stamm im Irischen: admhaigh irreg., Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbaladjektiv: admháilte; Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];]
Konjugieren admhaím admhaím [adə'vi:mʹ];
Präsens:
autonom: admhaítear;
Präteritum:
autonom: admhaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: d'admhaítí;
Futur:
autonom: admhófar;
Konditional:
autonom: d'admhófaí:
Imperativ:
autonom: admhaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go n-admhaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá n-admhaítí;
Verbaladjektiv: admháilte;
Verbalnomen: admháil [adə'va:lʹ];
Verb
ich bin
tá mé Redewendung
ich werde sein
beidh mé Redewendung
ich war nicht
ní raibh mé Redewendung
Bin ich? (fragend) interrogativ
An bhfuil mé?
dein Haus
do theach
dein(e) pron Pronomen Possessivpronomen
do pron Pronomen
Er brachte kein (einziges) Wort heraus.
Níor labhair sé drud.
Ich fühl mich (so) abgeschlagen. Ich fühle mich müde (kaputt).
Tá mé go dona.
Er antwortete mir.
D'fhreagair sé mé. Redewendung
Ich werde dich sehen!
Chífidh mé tú/thú! Redewendung
sich selbst erniedrigen reflexiv ich erniedrige mich selbst = umhlaím mé féin
umhlaím mé féin umhlaím [u:'li:mʹ], umhlú [u:'lu:], umhlaíocht [u:'li:xt];
Verb
Ich bin morgen da.
Beidh mé ann amárach. Redewendung
Gut. Und dir?
Tá mé go dona.
Was ist mit dir? / Was fehlt dir?
Tá mé go dona.
Mir ist schlecht.
Tá mé go dona.
Mir geht es nicht schlecht. / ugs.: Mir geht's nicht schlecht.
Níl mé go dona.
Mir geht es schlecht. / Mir geht's schlecht.
Tá mé go dona.
bereit für (jemanden)
ullamh do Redewendung
fertig sein für / parat sein für (jemanden)
ullamh do Redewendung
Der Teufel holt mich!
Don deamhan mé! Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
Ich habe lange und reichlich (viel) gelebt, ein cleverer Trick wurde mir auf meinem Weg zugespielt / zu Teil. (anschaulicher hier: auf meinem Weg als auch in meiner Zeit)
Is fada mé ar an saoghal agus is ’mó bob glic do buaileadh orm le m’ ré. Redewendung
Hörst du mich? Folgst du mir?
An airighean tú leat mé? Redewendung
hingebungsvoll zu jmdn.
dúthrachtach do dhuine Redewendung
zur Linken (Seite/Hand) [zur ... (der Seite / Hand von einem selbst) Linken]
ar do chlí Redewendung
Ich bin durchnässt [vom Regen/Wasser]. Wetter
Tá mé fliuch báite. aimsir Redewendung
hierzu
do Präposition
Ich werde am Montag nicht da sein.
Ní bheidh mé anseo Dé Luain. Redewendung
bieten ich biete / tairgím [Standard-Irisch: tairgim; verwandt/bzw. kombinierte Form mit dem Verb:tarraingím]
engl.: {v.} offer, produce, bid
tairgím Cork thairg [mé,tú,sé,eamar,sibh,siad];do thairg[íos,ís,ig sé,íomair,íobhair,íodar][C tairgthe
Präsens:
autonom: tairgtear;
autonom: tairgíthear [Cork];
Präteritum:
autonom: tairgeadh;
autonom: do tairgíodh [Cork];
Imperfekt-Präteritum:
autonom: thairgtí;
autonom: tairicítí [Cork];
Futur:
autonom: tairgfear;
autonom: tairiceofar [Cork];
Konditional:
autonom: tairgfí;
autonom: thairiceofaí [Cork];
Imperativ:
autonom: tairgtear;
autonom: tairgíthear [Cork];
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go dtairgtear;
autonom: go dtairgítear [Cork];
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá dtairgtí;
autonom: dá dtairicítí [Cork];
Verbaladjektiv: tairgthe;
Verbaladjektiv: tairgthe, [tarraingthe] [Cork];
Verbalnomen: tairiscint
[Standard-Irisch: tairgim; verwandt/bzw. kombinierte Form mit dem Verb:tarraingím]
Verb
entfachen ich zünde an/entfache /entzünde = adaím [Stamm: adhain [Cork,Conamara] /adaigh; Verbalnomen: adhú [Cork,Conamara]; auch adhach;] [synkopiertes Verb]
Quelle: Irish Lesson 118 The Irish People (only published in the United States); Library of Toronto (Canada)
adaím Verb
Bist du Sekretär(in)? - Ja. -Nein.
An tusa an rúnaí? -Is mé. -Ní mé. Redewendung
sie schlugen Krach wegen mir / sie machten viel Wirbel um mich
do dheineadar cúram díom Redewendung
▶ schlecht Begleiter des Substantives Hinweis, wird dem Substantiv im Irischen vorangestellt, Bedeutung: schlecht, miss-, oder un- vor dem jeweiligen Substantiv!
Komp. do-du Adjektiv
scheren transitiv ich schere = bearraim [Stamm im Irischen: bearr, Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut, Verbalnomen: bearradh; Verbaladjektiv: bearrtha]
Konjugieren bearraim Präsens:
autonom: bearrtar;
Präteritum:
autonom: bearradh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhearrtaí;
Futur:
autonom: bearrfar;
Konditional:
autonom: bhearrfaí;
Imperativ:
autonom: bearrtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbearrtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbearrtaí;
Verbaladjektiv: bearrtha;
Verbalnomen: bearradh;
Verb
Ich bin unterwegs zur Kneipe.
Tá mé ag dul sios go dtí an phub. Redewendung
Beitrag liefern, Beitrag zusteuern, etwas dazu beitragen, etwas beitragen zu
soláthar a dhéanamh do rud
nennen [Namen (ver-)geben] ich nenne = baistim [Stamm im Irischen: baist, Verb der 1. Konjugation auf schlanken Auslaut]
Konjugieren baistim baistim [baʃtʹimʹ], baisteadh [baʃtʹi], baistí [baʃtʹi:];
Präsens:
autonom: baistear;
Präteritum:
autonom: baisteadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhaistí;
Futur:
autonom: baistfear;
Konditional:
autonom: bhaistfí;
Imperativ:
autonom: baistear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbaistear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbaistí;
Verbaladjektiv: baiste;
Verb
jmdn. mit etwas versorgen, versehen, ausstatten, beliefern
rud a sholáthar do dhuine Redewendung
Iss dein Essen, Schätzchen (Schatz)!
Ith do dhinnéar, a thaisce! Redewendung
jemanden eine Melodie / eine Weise vorspielen
port a sheinnt do dhuine Verb
ziehen [irreg. Verb], reißen [irreg. Verb], zerren ich ziehe, reiße, zerre = cnapaim [Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut;]
engl.: {v} to pull
Konjugieren cnap cnap [krap]
Präsens:
autonom: cnaptar;
Präteritum:
autonom: cnapadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chnaptaí;
Futur:
autonom: cnapfar;
Konditional:
autonom: chnapfaí;
Imperativ:
autonom: cnaptar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcnaptar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcnaptaí;
Verb
Keine Bange!
Tóg go bog é! Redewendung
Keine Ahnung!
Níl a fhios agam! Redewendung
zu ihm
dó dó [do];
Präposition
Geld wechseln
airgead do shóinseáil Verb
Magst du nicht dein Essen?
Nach maith leat do dhinnéar? Redewendung
jemanden helfen, jemanden Hilfe anbieten
cúnamh a thabhairt do dhuine (chun)
recyceln ich recycel / athchúrsálaim [im Irischen Stamm: athchúrsaíl (;Fremdwort abgeleitet ins Irische); Verb der 1. Konjugation, Verben auf -áil; Verbalnomen: athchúrsáil; Verbaladjektiv/Partizip II: athchúrsáilte]
wiederverwerten; engl. {v} recycle; recursion {s} [Quelle: Toronto Univ.Cork-Irish]
athchúrsáil Verb
mit etwas richtig umgehen / etwas richtig behandeln
a cheart a thabhairt do rud Redewendung
auf seinem Recht bestehen
do cheart féin a bhaint Redewendung
Gott ehren transitiv
onóir a thabhairt do Dhia, Verb
etwas aufrechthalten, bei etwas dabei bleiben (für eine lange Zeit)
rud do sheasamh i bhfad Verb Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 2:06:46 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (GA) Häufigkeit 21