pauker.at

Französisch German hatte einen Frosch im Hals

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren arbeiten boulonner
fam.
fig, übertr.Verb
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
spannen bander
corde
Verb
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Hals
m

Körperteile
cou
m
Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle
Konjugieren avoir un chat dans la gorge figVerb
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
im Krieg gefallen
Tod
mort à la guerre
hätte aurait
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er
n
élément de commande final
m
technSubstantiv
Dekl. Frosch
m

Tiere, Lurche, Amphibien
grenouille
f
zooloSubstantiv
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
im Morgengrauen au petit matin
im Amt en place
im übrigen au surplus
im Akkord à la tâche
im Norden dans le nord
im Flug à la volée
im Moment au moment
einen steifen Hals haben avoir le torticolis Verb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
einen Film drehen tourner un film
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt
j'avais chanté
le plus-que-parfait
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
im hohen Norden  dans le Grand Nord, tout au nord
im Norden von dans le nord de
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
einen Streich spielen jouer des tours
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
im guten Sinn en bonne partAdverb
im Auftrag von pour le compte de
im ganzen Land aux quatre coins du pays
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
vorn, im Vordergrund en vedetteAdverb
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
Dekl. Reis im Kochbeutel
m
Satz
riz en sachet
m
Satz
Substantiv
Dekl. Busen -
m

gorge {f}: I. Hals {m}, Kehle {f}; II. {poitrine} Busen {m}; III. {géografie} Schlucht {f};
gorge poitrine
f
geogrSubstantiv
einen großen Bekanntenkreis haben connaître beaucoup de monde Verb
einen Herzanfall haben avoir une crise cardiaqueVerb
einen Platten haben crever Verb
einen Nervenzusammenbruch haben avoir une crise de nerfsVerb
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
im Rahmen des Zumutbaren dans la limite d'acceptableAdjektiv, Adverb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
im Verlaufe des Vormittags dans la matinée
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe
le mois précédent
einen Sonnenbrand haben avoir un coup de soleil Verb
im Eifer des Gefechts
Handeln
dans l'ardeur du combat
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Result is supplied without liability Generiert am 12.06.2024 18:01:45
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken