pauker.at

Portugiesisch Deutsch hatte einen Frosch im Hals

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Hals
m

Körperteile
pescoço
m
Substantiv
Dekl. Frosch
m

Tiere, Amphibien
f
Substantiv
im Nachhinein postecipado
einen Sturm im Wasserglas hervorrufen fazer uma tempestade num copo de águaSpr
Haben Sie einen Personalausweis? Tem um bilhete de identidade?
einen Seitenweg m einschlagen atalhar
im Zickzack n fahren guinar
im Gegenzug
m
em contrapartida
f
Substantiv
im Übrigen aliás adv
(de resto)
im Durchschnitt
m
(Schnittfläche:) no corte
m
Substantiv
im Geiste
m
em mente
f
Substantiv
im wesentlichen essentialmente
im Nu num salto m de pulga
im August
m
em Agosto m (Por), em agosto m (Bra)Substantiv
im Geiste mentalmente
Ich hatte Eu tive
im Besitz
m
possuidor de (adj.)Substantiv
im Einzel particularizar
im Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
im Übrigen
n
de resto
m
Substantiv
im Notfall
m
em caso m de emergênciaSubstantiv
einen beschränkten Horizont m haben ter horizontes m/pl curtos
Hämatozoen f (Parasiten im Blut) hematozoário m, pl
einen Kloß im Hals haben sentir um na garganta
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
im Bilde n sein über estar informado de
im Streit m auseinander gehen incompatibilizar-se
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
im weiteren Sinne
m
por extensão
f
Substantiv
im weiteren Sinne
m
em sentido m latoSubstantiv
im Sinne (Gen.) nos termos m, pl de
fig im Handumdrehen
n
do para a mão
m
figSubstantiv
einen Ausweg bieten representar uma saída
im Nu ugs num abrir e fechar dos olhos m, pl
(Gefahr:) im Verzug
m
iminenteSubstantiv
im Sinne von nos termos de
einen Blick werfen dar uma espiada
também: dar uma espiadinha

(Bra)
Redewendung
Hustenreiz, rauher Hals pigarro
einen Knochen abnagen roer um osso
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
(im Spiel:) passen passar
im Stress sein estar com pressa
Übermaß
n
(im ~:) em demasiaSubstantiv
im Sinne (+ Gen.) nos termos de
(im Sand) buddeln cavar
Fels
m
(im Meer:) escolho
m
Substantiv
im ao
im aos
im numas
im dentro
im num
im no
im nesta
im em
im na
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 17:12:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken