pauker.at

Italienisch Deutsch hatte einen Frosch im Hals

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren lachen ridereVerb
Konjugieren öffnen
Synonym:1. öffnen
durvì
Piemontèis
Synonym:1. duverté, deurbe, duvërté
Verb
Konjugieren öffnen deurbe e duverté, durvi
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren arbeiten travajé Verb
Konjugieren arbeiten travajé
Piemontèis
Verb
Konjugieren arbeiten operé
Piemontèis (travajé)
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìje e rìe
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen rìe e rìje
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren lachen grigné
Piemontèis
Verb
Konjugieren öffnen transitiv Konjugieren schiudereVerb
Konjugieren kennen irreg. cognòsse ë conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren kennen irreg. conòsse
Piemontèis
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
einen Frosch im Hals haben avere un rospo in golaRedewendung
Dekl.der Frosch
m

Instrumente
il tallone
m
Substantiv
Dekl.der Hals
m
la gola
f
Substantiv
Dekl.der Hals
m
il colloSubstantiv
Dekl.der Hals Hälse
m
il còl
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
Dekl.der Hals-Nasen-Ohren-Arzt
m
l' otorinolaringoiatra
m
medizSubstantiv
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Beispiel:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Beispiel:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Ihm blieb das Lachen im Hals stecken. La risata gli si smorzò in gola.
Ich hätte gerne einen Beleg (/ eine Quittung). Vorrei una ricevuta.
Als Beilage hätte ich gerne einen Salat. Per contorno vorrei dell'insalata.
einen Kloß im Hals un nodo alla gola
als ich klein war hatte ich einen Hund quando ero piccolo avevo un cane
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
er hatte lui avava
ich hatte io avevo
im Sommer d'estate
im Januar in gennaio
er hatte lui aveva
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Aufzug nell'ascensore
im Baumwipfel in cima all'albero
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Internet su internet
im Winter d'inverno
er hatte lei aveva
im Haus in casa
im Süden al Sud
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Pensionsalter in età da pensione
im Internet sulla rete
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Raum beleben vivificare un ambiente
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:24:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken