dictionary
▲
Search
Hall of Fame
Boards
▼
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Zahlen
Lessons
Boards
what is new
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lessons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
login
/
Register
Französisch German gab Anlass zum Lachen
Übersetze
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Conjuguer
lachen
lachte
(hat) gelacht
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
Dekl.
Anlass
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Anlass
die
Anlässe
Genitiv
des
Anlasses
der
Anlässe
Dativ
dem
Anlass
den
Anlässen
Akkusativ
den
Anlass
die
Anlässe
sujet
Substantiv
Dekl.
Keil
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Keil
die
Keile
Genitiv
des
Keil[e]s
der
Keile
Dativ
dem
Keil[e]
den
Keilen
Akkusativ
den
Keil
die
Keile
zum Blockieren
cale
f
pour bloquer
Substantiv
Anlass
zum
Lachen
geben
irreg.
Anlass zum Lachen geben
gab Anlass zum Lachen
(hat) Anlass zum Lachen gegeben
prêter
à
rire
prêter
prêté(e)
Verb
sein
Leben
hingeben
irreg.
für
transitiv
sein Leben hingeben für
gab sein Leben hin für
(hat) sein Leben hingegeben für
verser
son
sang
versait son sang
versé(e) son sang
übertr.
übertragen
Verb
zum
Tode
verurteilt
sein
Justiz
être
condamné
à
mort
wir
lachen
nous
rions
sie
lachen
ils
rient
Zum
Teufel!
Ausruf
Merde
alors
!
/
Putain
!
Geh
zum
Teufel!
Beschimpfung
,
Verwünschung
Va
au
diable
!
in
Lachen
ausbrechen
éclater
de
rire
Montageschacht
zum
Kabeleinziehen
...schächte
m
chambre
de
tirage
f
techn
Technik
,
Bauw.
Bauwesen
Substantiv
Befähigung
zum
Richteramt
f
qualification
à
la
profession
de
juge
f
jur
Jura
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
Substantiv
aufgeben
irreg.
aufgeben
gab auf
aufgegeben
plaquer
ugs.
plaquer
plaquait
plaqué(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
Anlass
geben
zu
irreg.
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
prise
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
jdn
zum
Lachen
bringen
amuser
qn
äußern,
zum
Ausdruck
bringen
manifester
Anlass
geben
zu
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
lieu
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
Anlass
geben
zu
Anlass geben zu
gab Anlass zu
(hat) Anlass gegeben zu
donner
lieu
à
donner
donnait
donné(e)
Verb
vom
Saulus
zum
Paulus
werden
trouver
son
chemin
de
Damas
Redewendung
von
einem
Jahr
zum
anderen
d'une
année
à
l'autre
Redewendung
jmdm.
Stoff
zum
Nachdenken
geben
irreg.
... geben
gab ...
(hat) ... gegeben
donner
du
grain
à
moudre
à
qn
donner
donnait
donné(e)
fig
figürlich
Verb
Darf
ich
bitten?
[zum
Tanz]
Vous
dansez?
zum
Trinken
geniessbar
buvable
Adjektiv
zum
beginnen
pour
commencer
zum
Bergsteigen
pour
faire
de
l'alpinisme
zum
Mitnehmen
à
emporter
Tränen
lachen
rire
aux
larmes
hämisch
lachen
lachte hämisch
(hat) hämisch gelacht
rire
sardonique
ru sardonique
Verb
lachen
(über)
rire
(de)
abgeben
gab ab
(hat) abgegeben
porter
portait
porté(e)
jugement
Verb
aufgeben
irreg
aufgeben
gab auf
(hat) aufgegeben
abandonner
abandonnait
abandonné(e)
Verb
nachgeben
irreg.
nachgeben
gab nach
(hat) nachgegeben
plier
pliait
plié(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
vorgeben
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
fénher
Provençal
Verb
zum
Ausgleich
en
compensation
zum
Verwechseln
à
s'y
méprendre
Tränen
lachen
rire
à
en
pleurer
zum
Glück
heureusement
zum
Vergnügen
pour
le
plaisir
zum
Glück
par
bonheur
zum
Selbstkostenpreis
aux
prix
de
facture
Adjektiv, Adverb
zum
Spaß
par
plaisir
zum
Spaß
pour
rire
vorgeben
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
prétendre
Verb
aufgeben
irreg.
aufgeben
gab auf
(hat) aufgegeben
quitter
activité
Verb
vorgeben
,
dass
irreg.
vorgeben
gab vor
(hat) vorgegeben
prétexter
que
prétexter
prétextait
prétexté(e)
Verb
zum
Spott
par
dérision
Anlass
zur
Kritik
geben
irreg.
Anlass zur Kritik geben
gab Anlass zur Kritik
(hat) Anlass zur Kritik gegeben
prêter
à
la
critique
prêter
prêté(e)
Verb
sein
Geld
zum
Fenster
hinauswerfen
ugs
umgangssprachlich
jeter
son
argent
par
les
fenêtres
zum
Gedenken
an
...
à
la
mémoire
de
...
zum
Schalter
gehen
va
au
guichet
es
besteht
Anlass
il
y
a
lieu
(de)
zum
Angeln
gehen
aller
à
la
pêche
zum
Arzt
gehen
Arztbesuch
[aller]
voir
le
médecin
zum
Arzt
gehen
Arztbesuch
aller
chez
le
médecin
klein
beigeben
gab klein bei
(hat) klein beigegeben
filer
doux
filait doux
filé(e) doux
Verb
Lachen
ist
ansteckend.
Le
rire
est
contagieux.
zum
Nachteil
von
au
détriment
de
jmdm.
etw.
geben
irreg.
jmdm. etw. geben
gab jmdm. etw.
(hat) jmdm. etw. gegeben
donner
qc.
à
qn.
donner
donnait
donné(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:14:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X