pauker.at

Kurdisch Deutsch tîşk li çav dayî

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
gegenüber gesetzt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
li hember dayîAdjektiv
abblenden
Strahlen ablenken, Lichtquelle abdunkeln/abschirmen
tîşk li çav dan
[Soranî: tişk li çaw dan] (vtr); tşklitschwdn ausgesprochen]
Verb
abgeblendet, abgedunkelt, abgeschirmt, Strahlen umgelenkt/abgewendet Partizip II
Partizip Perfekt
tîşk li çav dayîAdjektiv
strahlen intransitiv tîşkîn Verb
bei li baPräposition
gibt es hier li vir ... heye?
bei uns li cem mePräposition
Beweis stellen Amtsspr. transitiv belge dan Verb
Beweis stellen transitiv belge dan Verb
beneiden transitiv çav berdan Verb
verbunden [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
girê dayîAdjektiv
geschädigt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
ziyan dayîAdjektiv
begrüßen transitiv silav dan Verb
zwischen li navPräposition
eingefallen [Gedanke,Idee] [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
li bîrhatîAdjektiv
neben li cemPräposition
abstimmen transitiv
Stimme abgeben
li deng dan Verb
angeboten, offeriert Partizip II li ber xistîAdjektiv
dagegen li dij
elektrisch
Türkçe: elektrik(li)
elektrîk
Tirkî: elektrik(li)
Adjektiv
in liPräposition
aus
Es drückt den Begriff der Zuweisung, Ortsangabe ?aus". Beispiel: Ich komme aus Deutschland.
liPräposition
bei liPräposition
vor li berPräposition
sich ergeben transitiv reflexiv dest dan Verb
anstacheln transitiv
jmd. anstacheln auch als anfeuern zu verstehen in dem man jmd. zu Höchstleistungen voranbringen möchte
helnan dan Verb
abandonnieren transitiv
Abandon {franz.}: (Rechtssprache) Abtretung, Preisgabe von Rechten oder Sachen
abado dan rechtVerb
färben transitiv bax dan Verb
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
streichen transitiv bax dan Verb
taugen transitiv dest dan Verb
einbüßen transitiv ziyan dan Verb
schwatzen transitiv
nicht direkt wortwörtlich (reden, erzählen, sagen zwar gemeint aber mit dan ausgedrückt... etwas zum Besten geben, hier aber schwatzen, landschaft. auch babbeln, man gibt vlt. etwas von sich..., u. a. fast wie im Englischen, da wird hier und da auch von Verben Gebrauch gemacht, wo man nicht ganz genau 1:1 übersetzen kann)
laqirdî dan Verb
(Schaden) erleiden irreg. transitiv ziyan dan Verb
begründen transitiv
[hier: anhand von Belegen, Beweisen]
fig. belge dan Verb
[ab]passen transitiv dest dan Verb
Aufsicht haben transitiv çav derî kirdin (Soranî) Verb
zublinzeln transitiv çav kirin Verb
blinzeln transitiv çav kirin Verb
basieren transitiv binçe dan Verb
nicht miteinander harmonieren reziprok
Synonym:1. nicht miteinander harmonieren, sich beißen
li hev nehatin
Synonym:1. li hev nehatin {neg. Verb}
Verb
sich selbst loben transitiv reflexiv peşnê xwe dan Verb
galoppieren transitiv bi xar dan Verb
abbezahlen transitiv bi qerz dan Verb
fig verpflichten transitiv zor dan [vtr] figVerb
signalisieren transitiv nîşan dan [vtr] Verb
gelten [* Bedeutung/Geltung, Ansehen, Wert verleihen] transitiv mane dan [vtr] Verb
Farbe auftragen, Farbe geben transitiv reng dan Verb
erzielen transitiv beramanc dan [trans.] Verb
abfangen transitiv
etwas abfangen, etwas verhindern, etwas abhalten
dest dan ser Verb
trotzen transitiv çok dan erdê Verb
das Auge zukneifen auch die Augen zukneifen transitiv çav mij kirin Verb
beiseitelassen transitiv xewle dan
xewle dan vtr
Verb
(das/die) Auge(n) vernebeln transitiv çav mij kirin Verb
balsamieren transitiv merhem dan [trans.] Verb
blind sein (Augen) intransitiv çavkorîn; korîn [intrans.]; kor bûn Verb
beharren transitiv
~, niederknien, trotzen, widerstehen

Verbstamm
çok dan erdê
çok dan erdê

-dan-
Verb
behorchen transitiv guh dan Verb
fig abbezahlen transitiv
[einen bestimmten Teil (her)geben; hier präzisiert in dem man Geld gibt, kann aber auch etwas anderes sein]
bi xistê dan figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:58:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken