Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch bi ser ..de girtî; - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Zeugnis geben transitiv
gab Zeugnis (hat) Zeugnis gegeben

zensieren
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî

şadetî dan
Verb
bekunden transitiv
bekundete(hat) bekundet
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
bezeugen transitiv
bezeugte(hat) bezeugt
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
schenkenschenkte(ist) geschenkt

nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
Konjugieren bexşîn
bexşî

Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
gönnengönnte(ist) gegönnt

Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
Konjugieren bexşîn
bexşî(m,-,-,n,n,n)

Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
überrumpeln transitiv
überrumpeltehat überrumpelt
bi ser ...de girtin
bi ser ...de girt(im,î,-,in,in,in)bi ser ..de girtî;
Verb
angreifen transitiv
griff an hat angegriffen
bi ser ...de girtin
bi ser ...de girt(im,î,-,in,in,in)bi ser ...de girtî;
Verb
überraschen transitiv
überraschte(hat) überrascht
Synonym:angreifen
bi ser ... de girtin
bi ser ... de girt(im,î,-,in,in,in)bi ser ... de girtî
Synonym:bi ser ... de girtin [vtr]
Verb
gefangen
~, verhaftet
girtîAdjektiv, Adverb
(er-)griffen, festgenommen [Partizip II]
(mit den Händen z. B.)
girtî
auf bi ser ... de / rePräposition
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
abgelichtet Partizip II wêne girtîAdjektiv
versperrt Partizip II pêşbirî girtî
geschützt mehane girtîAdjektiv
ergriffen rahêj girtîAdjektiv
(sich) aushalten transitiv reflexiv
(sich) aushalten hielt (sich)aus(hat) ausgehalten
xwe liber... girtin
xwe liber... girtxwe...girtî
Verb
fiebernd [Partizip] ta'girtî
umstellt [Partizip. Verb] çarniqalî girtîAdjektiv
ergreifen irreg. [(mit den Händen): ergreifen, erfassen, erhaschen, festhalten] transitiv
ergreifen, festhaltenergriff, hielt fest(hat) ergriffen, festgehalten
bi dest girtin
bi dest girt(im,î,-,in,in,in)bi dest girtî
Verb
sich erholen intransitiv reflexiv
erholte sich(hat) sich erholt

ohne Objekt im Partizip Perfekt: bi ser xwe hatiye ohne Objekt im Präteritum: bi ser xwe hat
bi ser xwe hatin
bi ser xwe hat(im,î,-,in,in,in)bi ser xwe hatî
Verb
einkerkern [ins Gefängnis werfen fig., im Gefängnis festhalten] transitiv
einkerkernkerkerte einhat eingekerkert
di zindanê de girtin
... girtin... girt(im,î,-,in,in,in)... girtî
Verb
auf bi
li ser
Präposition
hinter
~, rückwärts, zurück
bi şûn deAdverb
empfindlich zirav bi hîstiyarAdjektiv
wohin bi ku de
verstehen transitiv
verstandhat verstanden
bi serî kirin
bi serî kir(im,î,-,in,in,in)bi serî kirî;
Verb
umzingelt, umstellt Partizip II
umzingelnd, umstellend
çarniqalî girtî
çarniqalî gire
kopfüber bi ser serîAdverb
Dekl. Begeisterung -en f Dekl. (bi) dilbûn Sup. f Substantiv
Dekl. Mutter Mütter f fSubstantiv
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
per biPräposition
Dekl. Kampf Kämpfe m şerSubstantiv
Kopf[n] ser
(Medusen-)Blick m
~ (m), Hexerei (f)
sêr fSubstantiv
oben serAdverbZ0
Dekl. Kopf Köpfe m serSubstantiv
Löwe m şêrSubstantivZ0
Dekl. Löwe -n m şêrSubstantivZ0
Löwe m şêrSubstantivZ0
selig sein intransitiv
selig sein war seligist selig gewesen
(bi) rehmetîn
bi rehmetîn
Verb
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
sogar de
zehn deZahl
überkommen intransitiv
überkamist übergekommen
Synonym:überraschen
[unerwartet] kommen
bi ser de hatin
bi ser de hatin bi ser de hat(im,î,-,in,in,in)bi ser de hatî;
Synonym:bi ser de hatin [vitr]
bi ser de hatin [vitr]
Verb
überraschen fig intransitiv
überraschenüberraschteüberrascht
Synonym:überkommen
bi ser de hatin
bi ser de hatin bi ser de hat(im,î,-,in,in,in)bi ser de hatî;
Synonym:bi ser de hatin [vitr]
figVerb
vertreten transitiv
vertrat(hat) vertreten

jmdn. vertreten
cîh girtin
cîh girt(im,î,-,in,in,in)cîh girtî
Verb
erzielen transitiv
erzielte(hat) erzielt
beramanc girtin
beramanc girt(im,î,-,in,in,in)beramanc girtî
Verb
atmen transitiv
atmetehat geatmet
nefes girtin
nefes girt(im,î,-,in,in,in)nefes girtî
Verb
gefrieren transitiv
gefrorgefroren
qeşa girtin
qeşa girt(im,î,-,in,in,in)qeşa girtî
Verb
umzingeln transitiv
umzingelte(hat) umzingelt
çarniqalî girtin
çarniqalî girt(im,î,-,in,in,in)çarniqalî girtî
Verb
sich befinden transitiv reflexiv
befand {sich}hat {sich} befunden
cih girtin
cih girt(im,î,-,in,in,in)cih girtî
Verb
befolgen transitiv
befolgte(hat) befolgt
cîh girtin
cîh girt(im,î,-,in,in,in)cîh girtî
Verb
Fische fangen transitiv
fing Fischehat Fische gefangen

im Kurdischen im Nominativ abgebildet
masî girtin
masî girt(im,î,-,in,in,in)masî girtî
Verb
rotznäsig
eigentlich pîz
ugs poz bi lîkAdjektiv
Dekl. Krieg und Schlacht Kriege und Schlachten m şer û de'wSubstantiv
aufhalten transitiv
hielt aufaufgehalten
girtin
pê girt(im,î,-,in,in,in)pê girtî
Verb
fasten transitiv
fastetehat gefastet
rojî girtin
rojî girt(im,î,-,in,in,in)rojî girtî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.07.2020 23:06:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken