| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
erweisen irreg. transitiv [Sinn: ergeben] | pêdan [trans.] | Verb | |||||||
| ergeben [Sinn: Ergebnis] irreg. transitiv | encamdan [trans.] | Verb | |||||||
|
Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f |
şewitandin Sup. f | Substantiv | |||||||
|
fig wirken transitiv [Sinn: Arbeit] | karkirin | fig | Verb | ||||||
| führen [Sinn: am Zügel führen] transitiv | destkêş kirin | Verb | |||||||
| erfolgen [Sinn: Abwicklung, Folge] transitiv | rû dan [trans.] (rûdan) | Verb | |||||||
|
gehorcht Partizip II (im Sinn: jmd. belauscht) | guhdar kirî | Adjektiv | |||||||
|
Abkommen [Sinn: das Gemeinsamhaben] -- n die Abkommen [als solches, Gemeinsam[keiten] treffen] {n} (Pl. Abkommen, auch Dativ: den Abkommen) |
hevhatin Sup. -- f hevhatî {f} [Sing. Nom.: hevhatî, Gen.-Akk.: hevhatiyê; Pl. Nom.: hevhatî; Gen.-Akk.: hevhatiyan] | Substantiv | |||||||
|
beschweren transitiv reflexiv Sinn: sich über ... beschweren, | gazîlekirin | Verb | |||||||
|
aufschrecken transitiv [Sinn: jmdn. erschrecken] |
kaus veciniqandin Präsensstamm: ve...ciniqîn;
Präsensbildung: ve
di ciniqîn + Personalendungen;
ez vediciniqînim;
tu vediciniqînî;
ew vediciniqîne;
em vediciniqînin;
hûn vediciniqînin;
ew vediciniqînin; | Verb | |||||||
|
ausführen intransitiv [Sinn: verwirklichen, ausführen, realisieren] |
biser ketin Präsensstamm: kev
Präsens: di + kev + Pers.-Pron.
ez biser dikevim;
tu biser dikevî;
ew biser dikeve;
em biser dikevin;
hûn biser dikevin;
ew biser dikevin; | Verb | |||||||
|
Funke -n m im Sinn von Funkwellen | îşk mf | Substantiv | |||||||
|
fig. sich ausmalen reflexiv [Sinn: Vorstellung] | xiyal kirin | Verb | |||||||
|
entgegnet [Sinn: Antwort] [Partizip II] Partizip der Vergangenheit im Kurdischen ausgehend vom Infinitivstamm (der im Kurdischen im Präteritum steht) | dijgotî | Adjektiv | |||||||
|
Kunde -n m Sinn: Kunde im Geschäft |
zibûn m | Substantiv | |||||||
| beeinflussen [Sinn: Einfluss nehmen auf, ausüben] transitiv | karî gerî lê kirin | Verb | |||||||
| erholt [Partizip II] (Sinn: genesen) | ve[h]esandî | Adjektiv | |||||||
|
gehorcht Partizip II (im Sinn: die Ohren aufgestellt) | guhdayî | Adjektiv | |||||||
|
freimachen transitiv Sinn: befreien, jmd. befreien | azadkirin | Verb | |||||||
|
später werden, spät werden intransitiv (im Sinn sich verspäten | dereng mayîn | Verb | |||||||
|
Feuerturm [Sinn bildlich vlt. auch Leuchtturm] -türme m | fanûsgeh | Substantiv | |||||||
| irren (Sinn: etwas falsch machen) transitiv | helle(t) kirdin (Soranî): hala(t)krdn ausgesprochen | Verb | |||||||
|
leuchten intransitiv im Sinn von Sauberkeit, Reinheit, etc. | biriqîn | Verb | |||||||
| wehen [Sinn: Wind zieht auf, windig werden] | ba hatin | Verb | |||||||
|
strahlen intransitiv Im Sinn von Sauberkeit, Reinheit, etc. | biriqîn | Verb | |||||||
|
erweisen irreg. transitiv [Sinn: bezeigen, etwas darlegen, etwas beweisen, etwas nachweisen, vorführen,] | pêşandan | Verb | |||||||
|
berühren transitiv reflexiv im Sinn von bemitleiden | berkin | Verb | |||||||
| eingefallen Partizip II [im Sinn von erobernd] | talankirî | Adjektiv | |||||||
|
Essenz [nur im Singular/Sinn: Wesen, Kern] f | xwehî | Substantiv | |||||||
|
vorschlagen transitiv im Sinn: jmd. Vorschläge unterbreiten | liberxistin | Verb | |||||||
| einnicken [Sinn: vom Schlaf übermannt werden] intransitiv | xewîn | Verb | |||||||
|
abfärben Sinn: bunt, farbig werden [Farbe (ab)geben] mittelhochdeutsch verwen, althochdeutsch farawen | reng jê birin | Verb | |||||||
|
trösten transitiv im Sinn von: [besänftigen, Zuspruch verteilen an jmd.] | teselî kirin | Verb | |||||||
|
Konjugieren fernsehen eigentlich im engeren Sinn zuschauen, anschauen (sich ~;refl.) | dûrbînîn | Verb | |||||||
|
alt Essenz (hier nur im Sinn von Wesen n ) f | abad | Substantiv | |||||||
|
durchsetzen transitiv [Sinn: etwas verwirklichen, erwirken aber auch beikommen] | kaus pêkanîn [vtr] | Verb | |||||||
|
bestehen, Bestand haben intransitiv [Sinn: Bestand haben, [fort]dauern, bleiben, bestehen] |
berdewam bûn [vitr] Präsens: berdewam + Pers.-Pron. bûn
ez berdewam im;
tu berdewam î;
ew berdewam e;
em berdewam in;
hûn berdewam in;
ew berdewam in; | Verb | |||||||
|
bekannt machen transitiv im Sinn etwas ans Tageslicht bringen (fig) | kifş kirin | Verb | |||||||
| übereinkommen / abkommen [im Sinn: übereinkommen, (gegenseitig) abmachen, Abkommen treffen reziprok | li hev hatin reziprok | Verb | |||||||
widerstehen transitiv
|
teyax kirin Präsens: teyax di + k + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez teyax dikim;
2. Pers. Sing. tu teyax dikî;
3. Pers. Sing. ew teyax dike;
1. Pers. Pl. em teyax dikin;
2. Pers. Pl. hûn teyax dikin;
3. Pers. Pl. ew teyax dikin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. teyax bike!;
1.-3. Pers. Pl. teyax bikin!
Partizip II: teyaxkirî /widerstanden
Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das Widerstehen
| Verb | |||||||
|
[fort]dauern (seiend); dauernd sein intransitiv [Sinn: [fort]dauern, bleiben, Bestand haben, bestehen] |
berdewam bûn Präsens: berdewam + Pers.-Pron. bûn
ez berdewam im;
tu berdewam î;
ew berdewam e;
em berdewam in;
hûn berdewam in;
ew berdewam in; | Verb | |||||||
|
hochgehen intransitiv im Sinne von Gemütsbewegung zu verstehen im negativen Sinn | helatin [intrans.] | Verb | |||||||
|
auslöschen, auslöschen lassen transitiv Im Sinn: eine Person auslöschen lassen, ermorden lassen, töten lassen |
kaus kujandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||||||
| standhaft machen, stabil machen, haltbar machen [im Sinn: fest und dauerhafte Beschaffenheit] transitiv | teyax kirin vtr | Verb | |||||||
| die Lust verlieren ugs. (Sinn: endgültig genug von etwas haben) intransitiv |
aciz bûn Li himber tevgerek bêhn teng bûn. | Verb | |||||||
| evakuiert, verödet [im Sinn: öde, kahl] | çolkirî | Adjektiv | |||||||
| standhalten transitiv |
teyax kirin vtr Präsens: teyax di + k + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez teyax dikim;
2. Pers. Sing. tu teyax dikî;
3. Pers. Sing. ew teyax dike;
1. Pers. Pl. em teyax dikin;
2. Pers. Pl. hûn teyax dikin;
3. Pers. Pl. ew teyax dikin;
Imperativ:
1.-3. Pers. Sing. teyax bike!;
1.-3. Pers. Pl. teyax bikin!
Partizip: teyaxkirî /standgehalten
Verbalnomen: teyaxkirin {f} /das: Standhalten/Auskommen/Widerstehen | Verb | |||||||
|
freimachen, leeren transitiv Im Sinn von Platz schaffen, entleeren, | bûşkirin [trans.] | Verb | |||||||
|
Weltende -n n das Ende des Wissens = axirzeman im übertragenen Sinn das Ende der Weltgeschichte
|
axirzeman m axirzeman
| Substantiv | |||||||
|
anhalten intransitiv im Sinn von anhalten, um eine Pause einzulegen oder sich länger aufzuhalten | hêwirîn | Verb | |||||||
|
assoziieren [Sinn: Verknüpfung, Zusammenschluss, Vereinigung] transitiv assoziieren {franz.}: verknüpfen; sich (genossenschaftlich) zusammenschließen;
z. B. assoziierte Staaten | kaus komandin | Verb | |||||||
|
alt Platz greifen [Sinn: sich durchsetzen, (fig. sich ausdehnen, sich ausbreiten, übergreifen: Sinn ---> Platz übergreifend)] | cîh girtin [vtr] | Verb | |||||||
ugs auslaugen [Sinn: ermüdet, erschöpft] transitiv
|
kaus betilandin Präsensstamm: betilîn
Präsens: di + betilîn + Personalendungen;
ez dibetilînim;
tu dibetilînî;
ew dibetilîne;
em dibetilînin;
hûn dibetilînin;
ew dibetilînin;
| Verb | |||||||
|
Erzieher (Pädagoge) Erzieher (Pädagogen) m
|
dersdar mf mf
| Substantiv | |||||||
|
beisetzen transitiv [Sinn: jmd. ins Grab beisetzen lassen]; beerdigen, bestatten; Türkisch/Tîrkî: {s}defin [Beerdigung, Bestattung, Beisetzung] |
defîn kirin [vtr] Präsens: defîn di +k +Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez defîn dikim;
2. Pers. Sing. tu defîn dikî;
3. Pers. Sing. ew defîn dike;
1. Pers. Pl. em defîn dikin;
2. Pers. Pl. hûn defîn dikin;
3. Pers. Pl. ew defîn dikin; | Verb | |||||||
|
spüren transitiv Persisch: ḥes(s) kardan; Kurmancî: hes kirin | hes kirdin (Soranî: has krdn ausgesprochen) | Verb | |||||||
|
Tragikomik griech.-nlat. -- f Verbindung von Tragik und Komik entweder ist die Tragik komisch oder die Komik tragisch.
êş û keser =schmerzvoll und niedergeschlagen (Sinn: seel. Gemüt/ tragisch) |
trajîkomedî -(y)an f Komediyên bi trajîk û komîk, an trajiyên bi pêkenîn, an jî komîkên bi êş û keser. | Substantiv | |||||||
|
verschließen [im Sinne von: Charaktereigenschaft, Wesenszug] intransitiv reflexiv sich ~,
|
asê bûn bûn intransitives Verb
asê+bûn refl./intrans. eigentlich auseinander geschrieben aber oftmals auch zusammen (der Sinn bleibt der gleiche) | Verb | |||||||
|
frisieren transitiv reflexiv eigentlich im Sinn: die Federn machen (wortwörtlich) aber im Sinn von putzen zu verstehen, sich heraus´putzen (fam.), sich verschönern, sich stylen, sich frisieren (vor dem Spiegel stehend und die Haare machen) | purçêkirin | Verb | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 22:59:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch Sinn
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken