auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema classic
Italienisch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
2035
2033
Steffi
02.03.2006
Bitte
übersetzen
Hallo
!
Kann
mir
bitte
jemand
folgendes
auf
italienisch
übersetzen
?
*
ich
hab
dich
lieb
*
ich
hab
dich
ganz
doll
lieb
Wär
echt
super
nett
danke
schonmal
!
LG
Steffi
15514074
Antworten ...
user_36107
➤
@Steffi
Ti
voglio
bene
,
TVB
Ti
voglio
tanto
tanto
bene
oder
Ti voglio
un
mondo
di
bene
15514308
Antworten ...
Steffi
➤
➤
Anzeigen
Vielen
dank
für
die
super
schnelle
antwort
:)
LG
steffi
15514408
Antworten ...
andrea
02.03.2006
kann
mir
jemand
übersetzen
?
Ho
finito
i
soldi
,
non
posso
piu
scrivere
.
Fai
carica
per
favore
.
Non
dimenticare
,
se
no
ci
sentiamo
quando
ritorno
.
15510410
Antworten ...
user_26724
.
➤
Anzeigen
Sorry
,
kann
nicht
zurück
schreiben
,
hab
kein
Geld
auf
meinem
Handy
.
Bitte
,
lade
Geld
auf
das
Handy
.
Vergiss
das
nicht
,
sonst
hören
wir
uns
bald
wieder
,
wenn
ich
zurückkomme
.
P
.
S
.
Für
Deutsch
-
Muttersprachler
,
die
italienisch
lernen
:
E
'
un
tentativo
,
se
qualcuno
può
correggere
,
lo
ringrazio
in
anticipo
.
Dal
contesto
sembra
chiaro
che
parli
del
cellulare
,
però
non
si
sa
mai
...;-)
15510744
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
buongiorno
Valerio
..
tutto
bene
?
Ja
,
man
sollte
dazu
schreiben
,
dass
es
sich
um
eine
sms
handelt
,
dann
wäre
es
leichter
zu
verstehen
....
:))
15511487
Antworten ...
user_26724
.
➤
➤
➤
Anzeigen
sì
vabbè
ma
la
mia
traduzione
,
va
bene
?
E
'
questo
che
mi
interessa
!
15511581
Antworten ...
user_39704
➤
➤
➤
➤
Buongiorno
Valerio
,
la
traduzione
perfetta
di
"
sentirsi
"
sarebbe
"
voneinander
hören
".
"
Sich
hören
"
significa
:
essere
in
grado
di
sentire
l
'
un
l'
altro
perché
entrambi
parlano
abbastanza
forti
.
Nella
lingua
parlata
a
volte
si
dice
"
wir
hören
uns
"
e
si
intende
dire
"
ci
sentiamo
".
Ma
non
è
grammaticalmente
corretto
.
15511917
Antworten ...
user_26724
.
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
grazie
Meggie
!
15524205
Antworten ...
Pelagia
01.03.2006
bitte
beim
übersezten
helfen
hallo
ihr
!
kann
mir
jemd
.
sagen
was
:
für
Sie
signor
...
würde
ich
alles
tun
,
und
:
ihr
italienisch
ist
ja
super
!
auf
ital
.
heißt
?!
Danke
schon
mal
im
vorraus
:)
15497790
Antworten ...
user_39704
➤
für
Pelagia
1
)
Per
Lei
Signore
....
farei
tutto
2
)
Ma
il
Suo
italiano
è
ottimo
15498929
Antworten ...
July
01.03.2006
kann
mir
bitte
einer
bei
diesen
Sät
Fahren
wir
zur
Tankstelle
,
ich
muss
voll
tanken
und
den
Ölstand
kontrollieren
.
Wir
haben
einen
Motorschaden
,
gibt
es
hier
in
der
Nähe
eine
Werkstatt
?
tut
mir
leid
,
ich
weiß
es
nicht
.
Fragen
Sie
an
der
Tankstelle
!
Haben
Sie
einen
Stadtplan
?
Hier
ist
er
.
Wie
viel
kostet
er
?
Für
die
Touristen
ist
er
gratis
.
Fahren
Sie
nicht
schnell
!
Heute
ist
viel
Verkehr
auf
den
Straßen
.
Ist
gut
,
ich
fahre
langsam
.
Gib
Acht
auf
die
Autos
!
Was
ist
passiert
?
Es
hat
einen
Unfall
gegeben
.
Hör
die
Radiodurchsage
an
!
Achtung
!
Stau
durch
Unfall
auf
der
Autobahn
A1
, auf der
Strecke
zwischen
Florenz
und
Bologna
,
in
Richtung
Norden
.
Wer
fährt
euch
zum
Flughafen
?
Antonio
,
unser
Nachbar
.
15495999
Antworten ...
user_39704
➤
Guten
Morgen
July
,
natürlich
sehe
ich
deine
Hausaufgaben
gerne
durch
,
aber
erst
wenn
du
sie
selbst
gemacht
hast
......!
15509441
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
buongiorno
Meggie
..
hai
ragione
...
ich
habe
nämlich
auch
Hausaufgaben
auf
und
mache
sie
selber
....
;))))
15510215
Antworten ...
user_26724
.
➤
Anzeigen
Dai
Meggie
!
Aiutiamo
la
piccola
July
!
Sicuramente
le
frasi
le
ha
già
fatte
lei
da
sola
e
vuole
solo
un
aiuto
!
Andiamo
al
distributore
,
devo
fare
il
pieno
e
controllare
l
'
olio
.
Abbiamo
un
guasto
al
motore
,
c
'
è
un'
officina
nelle
vicinanze
?
Mi
dispiace
,
non
lo
so
.
Chieda
al
distributore
!
Ha
una
pianta
della
città
?
Eccola
.
Quanto
costa
?
Per
i
turisti
è
gratis
.
Non
vada
così
veloce
!
Oggi
c
'
è
molto
traffico
sulle
strade
.
Va
bene
,
vado
piano
.
Fai
attenzione
alle
auto
!
Cosa
è
successo
?
C
'
è
stato
un
incidente
.
Ascolta
il
comunicato
radiofonico
.
Attenzione
!
Causa
incidente
,
coda
sull
'
autostrada
A1
,
nel
tratto
Firenze
-
Bologna
,
in
direzione
Nord
.
Chi
vi
accompagna
all
'
aereoporto
?
Antonio
,
il
nostro
vicino
.
15510209
Antworten ...
july
➤
➤
huii
..
was
für
ne
diskussion
..
dankeeeeeeeeeeeeeee
:
D
natürlich
hab
ich
die
hausübung
gemacht
..
ttzzz
tzzz
tzzz ..
jaa
ich
brauch
die
kontrolle
..
+
ggg
+
und
ich
kann
euch
ja
schlecht
die
deutschen
+ die
italienischen
sätze
reinsetzen
..
damit
ihr
das
auch
ganz
genau
kontrollieren
könnt
..
haha
.
wär
ein
bisserl
viel
arbeit
oder
nicht
..
?!
hmm
..
ich
hätt
da
noch
6
sätze
..
aber
das
wärs
dann
..
+
gg
+
?!
besten
dank
.
fallls
ihr
mal
kroatisch
und
schwedische
übersetzungen
braucht
..
meldet
euch
bei
miiiir
!!
:D
15537551
Antworten ...
user_26724
.
➤
➤
➤
Anzeigen
tranquilla
July
!
Lo
sapevo
che
potevo
fidarmi
di
te
e
che
non
volevi
scroccare
una
traduzione
a
sbafo
!
L
'
ho
anche
scritto
che
i
compiti
li
avevi
fatti
da
sola
e
volevi
solo
un
controllo
....
per
cui
mandami
pure
le
6
frasi
e
vedremo
di
darci
un'
occhiatina
ok
?
ciao
Valerio
15568189
Antworten ...
july
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
.
hmm
..
non
ho
capito
tutto
:((((
15583005
Antworten ...
user_26724
.
➤
Anzeigen
Buongiorno
Mars
!!!
Dai
,
siete
troppo
severe
con
July
...
ogni
tanto
capitava
anche
a
me
,
quando
andavo
a
scuola
,
di
non
avere
il
tempo
di
fare
i
compiti
(
o
la
voglia
...
;-).
Peccato
che
allora
non
ci
fosse
internet
!!!
ciao
Valerio
15510381
Antworten ...
user_39704
➤
➤
Valerio,
credimi
,
a
me
non
è
mai
capitato
qualcosa
del
genere
,
lo
giuro
........
:-))
Sono
perfettamente
d
'
accordo
con
Mars
.
Bisogna
essere
severo
con
i
giovani
!!!
Inoltre
devo
dirti
che
stai
minando
la
mia
autorità
......:-)))
Ciao
Meggie
'>
Meggie
E
'
come
a
casa
mia
-
la
mamma
dice
di
no
e
il
papà
dice di
sì
.......
15512421
Antworten ...
user_26724
.
➤
➤
➤
Anzeigen
scusami
Meggie
!
Non
lo
farò
mai
più
!!!
15524252
Antworten ...
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
ach
ja
..
du
bist
schon
ein
Lieber
...
:))
also
,
falls
ich
mal
keine
Lust
habe
,
meine
Hausaufgaben
zu
machen
,
dann
melde
ich
mich
bei
dir
......
;)
15517643
Antworten ...
user_26724
.
➤
➤
➤
Anzeigen
certo
Mars
,
puoi
contare
su
di
me
,
purchè
non
diventi
un
'
abitudine
!
;-)
15524297
Antworten ...
user_31207
01.03.2006
Bitte
übersetzen
Allora
a
piu
tardi
e
sono
contento
di
rivederti
presto
,
Carissimi
saluti
,
15493524
Antworten ...
maluse
.
DE
EN
IT
➤
Anzeigen
Also
dann
bis
spaeter
und
ich
freue
mich
Dich
bald
wieder
zu
sehen
.
Allerliebste
Gruesse
15494015
Antworten ...
user_43776
IT
LA
FR
EN
01.03.2006
Wer
hilft
mir
?
Kann
mir
jemand
das
hier
übersetzen
!?
`
Hallo
Schatz
!
Ich
hoffe
,
du
konntest
deine
Arbeit
(=
Examensarbeit
)
gut
vollenden
!
Früher
haben
wir
ganz
viel
telefoniert
...
Wie
wäre
es
,
wenn
wir
das
mal
wieder
anfangen
?
15486048
Antworten ...
user_39704
➤
für
Singpünktchen
Ciao
tesoro
!
Spero
che
tu
ce
l
'
abbia
fatta
a
terminare
la
tua
tesi
!
Prima
telefonavamo
spesso
.....
Che
ne
diresti
se
lo
ricominciassimo
?
15488995
Antworten ...
user_43776
IT
LA
FR
EN
➤
➤
Anzeigen
Danke
für
die
schnelle
Antwort
!!!
15489264
Antworten ...
user_26724
.
➤
Anzeigen
Ciao
tesoro
,
spero
che
tu
abbia
finito
il
tuo
compito
d
'
esame
!
Prima
ci
telefonavamo
molto
spesso
.
Che
ne
diresti
di
ricominciare
?
15489238
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
per
valerio
Ovviamente
tu
sei
Italiano
.
Percio
vorrei
domandarti
una
cosa
:
Avevo
tentato
di
tradurre
l’ultima
frase
-
quasi
alla
lettera
-
in
questo
modo
:
“Come
fosse
ricominciare
?
”
Non
è
possibile
e
comprensibile
,
vero
?
Cari
saluti
15518968
Antworten ...
user_26724
.
➤
➤
➤
Anzeigen
Sì
sono
italiano
(
c
'
è
scritto
anche
nella
mia
home
page
qui
su
pauker
).
La
tua
traduzione
non
è
corretta
perchè
,
anche
traducendo
alla
lettera
dovevi
dire
: "
Come
sarebbe
se
ricominciassimo
?"
(
quindi
condizionale
,
e
non
congiuntivo
).
Il
che
può
anche
essere
comprensibile
,
ma
è
certamente
una
forma
troppo
tedesca
.
Da
noi
si
dice
"
Che
ne
diresti
se
...."
Oppure
"
Ti
andrebbe
di
...."
ecc
.
15524348
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Ciao
valerio
,
grazie
tanto
!
15530608
Antworten ...
wolke29
.
IT
DE
01.03.2006
hmmm
könntest
du
mir
noch
den
Satz
übersetzten
, den
habe
ich
gerade
geschickt
bekommen
...
deswegen
ja
auch
meine
Frage
gerade
!
Si
poteva
fare
un
po
di
...!
Ja
ich
könnte
ein
wenig
....
das
ergibt
auf
meine
Fragen
,
die
ich
ihm
gestellt
hatte
aber
gar
keinen
Sinn
?!
15485142
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
Anzeigen
Ich
denke
,
hier
bedeutet
das
"
si
" "
man
".
Also
:
Man
konnnte
etwas
...
machen
.
Das
ja
schreibt
man
sì
(man
achte
auf
den
Akzent
).
Das
man
schreibt
man
normal
si
.
lG
15485439
Antworten ...
wolke29
.
IT
DE
➤
➤
@wollemaus
Danke
!
das
problem
bei
meinem
handy
ist
, das
es
keinen
akzent
annimmt
.
ich
kann
noch
nicht
mal
auf
iitalienisch
einstellen
.
Ist
noch nicht mal
so
alt
das
handy
...
kannst
du
mir
dann
vielleicht
mir
auf
italienisch
sagen
,
was
das
heißt
,
damit
ich
ihm
das
schreiben
kann
.
Vielleicht
habe
ich
ja
etwas
geschrieben
,
dass
er
mich
deswegen
ja
falsch
verstanden
hat
...
blödes
ding
...;-))
15485891
Antworten ...
wollemaus
Moderator
.
EN
DE
SP
IT
➤
➤
➤
Anzeigen
ach
was
!
Deswegen
wird
er
dich
nicht
mißverstehen
.
Wenn
man
weiß
,
dass
es
diese
beiden
Bedeutungen
von
"
si
"
gibt
,
ergibt
sich
die
richtige
Bedeutung
eigentlich
immer
aus
dem
Zusammenhang
.
Solch
einen
Akzent
mit
dem
handy
herstellen
kann
sicher
kaum
jemand
;-)
15487469
Antworten ...
wolke29
.
IT
DE
➤
➤
➤
➤
@wollemaus
Danke
!
du
bist
ein
Schatz
!!
Ich
wünsche
dir
noch
einen
schönen
abend
!
LG
15491419
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X