Ich denke, hier bedeutet das "si" "man". Also: Man konnnte etwas ... machen.
Das ja schreibt man sì (man achte auf den Akzent).
Das man schreibt man normal si.
lG
das problem bei meinem handy ist, das es keinen akzent annimmt. ich kann noch nicht mal auf iitalienisch einstellen.Ist noch nicht mal so alt das handy... kannst du mir dann vielleicht mir auf italienisch sagen, was das heißt, damit ich ihm das schreiben kann.Vielleicht habe ich ja etwas geschrieben, dass er mich deswegen ja falsch verstanden hat... blödes ding...;-))
ach was! Deswegen wird er dich nicht mißverstehen. Wenn man weiß, dass es diese beiden Bedeutungen von "si" gibt, ergibt sich die richtige Bedeutung eigentlich immer aus dem Zusammenhang. Solch einen Akzent mit dem handy herstellen kann sicher kaum jemand ;-)