Ovviamente tu sei Italiano. Percio vorrei domandarti una cosa:
Avevo tentato di tradurre l’ultima frase - quasi alla lettera - in questo modo: “Come fosse ricominciare?” Non è possibile e comprensibile, vero?
Cari saluti
Sì sono italiano (c'è scritto anche nella mia home page qui su pauker). La tua traduzione non è corretta perchè, anche traducendo alla lettera dovevi dire: "Come sarebbe se ricominciassimo?" (quindi condizionale, e non congiuntivo). Il che può anche essere comprensibile, ma è certamente una forma troppo tedesca.
Da noi si dice "Che ne diresti se...." Oppure "Ti andrebbe di...." ecc.