Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Irisch Deutsch *r - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Deklinieren Mitte -n f
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Deklinieren lár láir [Nom./Dat.], lár [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; lár [la:r], láir [la:r'];
Substantiv
Deklinieren (Schutz)Wall lat. Wälle m
Wall (Erdaufschüttung, Mauerwerk, etc.)
Deklinieren múr múrtha m
múr [mu:r], múrtha [mu:rhə];
lat.Substantiv
Deklinieren Befehlen, Kommandieren -- n
Verbalnomen u. a. im Irischen;
Deklinieren ordú m
ordú [o:r'du:], ordaithe [o:rdihi];
Substantiv
Deklinieren Schlachtfeld -er n Deklinieren ármhá ármhánna m
ármhá [ɑ:r'vɑ:], ármhánna [ɑ:r'vɑ:nə];
Substantiv
Deklinieren Zentrum Zentren n
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Deklinieren lár láir [Nom./Dat.] lár [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; lár [la:r], láir [la:r']
Substantiv
Deklinieren Rat Räte m
Die 4. Deklination im Irischen;
engl.: {s} advice [Rat, Empfehlung] or {s} council [1. Rat, Beratung]
Deklinieren comhairle [kõ:rlʹi] comhairlí f
An Ceathrú Díochlaonadh; comhairle [kõ:rlʹi], comhairlí [kõ:r'lʹi:];
Substantiv
Deklinieren Schnickschnack m, Kinkerlitzchen Plur. --, Kinkerlitzchen m Deklinieren giuirléadaí giuirléadaí f, pl
giuirléadaí [gʹu:r'lʹe:di:];
Substantiv
Deklinieren Beere -n f
Die 2. Deklination im Irischen [schwacher Plural];
engl.: {s} berry
Deklinieren caor f
An Dara Díochlaonadh; caor [kEːr] [ke:r], caora [ke:rə];
Substantiv
Deklinieren Partner - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren páirtí páirtithe m
An Ceathrú Díochlaonadh; páirtí [pɑ:r'tʹi:], páirtithe [pɑ:rtʹihi];
Substantiv
Deklinieren Rute -n f
Die 4. Deklination im Irischen; [hier: Längenmaß = 5,029 m]
Deklinieren péirse péirsí f
An Ceathrú Díochlaonadh; péirse [pʹe:rʃi], péirsí [pʹe:r'ʃi:];
Substantiv
Deklinieren Schachbrett -er n
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren clár fichille cláracha fichille m
clár fichille [klɑ:r_fʹihil'], cláracha fichille [klɑ:rəxə_fʹihil'];
Substantiv
nächste/r
die nähesten Dinge
nessam
innahí ata nessam
Deklinieren Grafikkarte -n f Deklinieren cárta físe cártaí físe m
Ceathrú Díochlaonadh; cárta [ka:rtə], cártaí [ka:r'ti:]
Substantiv
Deklinieren Specht [Vogel] -e m
Die 4. Deklination im Irischen
engl.: {s} woodpecker
Deklinieren cnagaire cnagairí m
An Ceathrú Díochlaonadh; cnagaire [cnɑgi:r'i]; Plural: cnagairí [cnɑgi:r'i:];
Substantiv
Deklinieren Zeichen - n
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren comhartha comharthaí m
An Ceathrú Díochlaonadh; comhartha [ko:rhə], comharthaí [ko:r'hi:];
Substantiv
Deklinieren (überdachte) Vorhalle -n f
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren póirse póirsí m
An Ceathrú Díochlaonadh; póirse [po:rʃi], póirsí [po:r'ʃi:];
Substantiv
Deklinieren Passage [Durchgang m ] -n f Deklinieren póirse póirsí m
An Ceathrú Díochlaonadh; póirse [po:rʃi], póirsí [po:r'ʃi:];
Substantiv
Deklinieren Teilhaber, Gesellschafter m - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren páirtí páirtithe m
An Ceathrú Díochlaonadh; páirtí [pɑ:r'tʹi:], páirtithe [pɑ:rtʹihi];
Substantiv
Deklinieren Ornament -e n
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren ornáid ornáidí f
An Dara Díochlaonadh; ornáid [o:r'nɑ:d'], ornáide [o:r'nɑ:d'ɪ], ornáidí [o:r'nɑ:dʹi:];
Substantiv
Deklinieren Verräter - m
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren feallaire feallairí m
An Ceathrú Díochlaonadh; feallaire [fʹalirʹi], feallairí [f'ali'r'i:];
Substantiv
wo, wohin
(fragend und relativ)
cár
cár [kɑ:r]
Adverb
Deklinieren Kartenspiel -e n
Die 4. Deklination im Irischen sowohl mask. als auch fem.
Deklinieren cluiche cártaí m/f cluichí cártaí
An Ceathrú Díochlaonadh; cluiche cártaí [klihi_kɑ:r'ti:], cluichí cártaí [klihi:_kɑ:r'ti:];
Substantiv
Deklinieren Partei [franz.] -en f
Die 4. Deklination im Irischen; 1. Partner, Teilhaber, Gesellschafter; 2. pol. Partei;
Deklinieren páirtí [frainc.] páirtithe m
An Ceathrú Díochlaonadh; páirtí [pɑ:r'tʹi:], páirtithe [pɑ:rtʹihi];
politSubstantiv
Befehl erteilen
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ordúchán m
An Chéad Díochlaonadh; ordúchán [o:r'du:xɑ:n];
Substantiv
Deklinieren Instruktion -en f
VN im Irischen;
Deklinieren ordú [Sing. Nom.: an t-ordú, Gen.: an ordaithe, Dat.: don ordú / leis an ordú] ordaithe m
ordú [o:r'du:], Sing. Gen.: ordaithe [o:rdihi];
Substantiv
Deklinieren (Schmelz-, Brenn-, Hoch)Ofen Öfen m
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren foirnéis foirnéisí f
An Dara Díochlaonadh; foirnéis [fu:r'nʹe:ʃ], foirnéisí [fu:r'nʹe:ʃi:];
Substantiv
Deklinieren Goldtopf (ein Topf voll Gold) -töpfe m
Die 4. Deklination im Irischen; Goldtopf (eigentlich ein Topf von Gold, so sprechen die Deutschen nicht von daher ein Topf mit Gold gefüllt oder voll Gold); Goldkrug (irdenes Gefäß mit Gold gefüllt);
Deklinieren próca óir prócaí óir m
An Ceathrú Díochlaonadh; próca óir [pro:kə_o:r] prócaí óir [pro:'ki:_o:r'];
Substantiv
Deklinieren Grund m, (Fuß)Boden m Gründe, Böden m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren lár [Sing. Nom.: an lár, Gen.: an láir, Dat.: don lár / leis an lár; Pl. Nom.: na láir, Gen.: na lár, Dat.: leis na láir] láir [Nom./Dat.], lár [Gen.], a lára m
An Chéad Díochlaonadh; lár [la:r], láir [la:r'];
Substantiv
überwiegend, vorwiegend, ausschließlich formhór [forə'vo:r]Adjektiv
Deklinieren Garten Gärten m
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren gairdín gairdíní m
An Ceathrú Díochlaonadh; gairdín [gɑ:r'dʹi:nʹ], Plural: gairdíní [gɑ:r'dʹi:nʹi:];
Substantiv
natürlich nádúr
nádúr [nɑ:'du:r];
Adjektiv
Abschlachten, Niedermetzeln n
u. a. auch VN im Irischen;
ármhá m
ármhá [ɑ:r'vɑ:];
Substantiv
Deklinieren Verwalter m, Vorsteher m - m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren maor maoir [Nom./Dat.], maor [Gen.], a mhaora [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; maor [me:r], maoir [me:rʹ];
Substantiv
Deklinieren Deutsche m; (ein Deutscher) -n m
Deutsche(r) Staatsbürger; Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren Almáinneach Almáinnigh [Nom./Dat.], Almáinneach [Gen.], a Almáinneacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; Almáinneach [ɑlə'mɑ:ŋʹəx], Sing. Gen.: Almáinnigh [ɑlə'mɑ:ŋʹigʹ];
Substantiv
Deklinieren Lachen [perfekt. Substantiv] -- n
Die 2. Deklination im Irischen;
Deklinieren gáir [Sing. Nom.: an gháire] f
An Dara Díochlaonadh; gháir [ʏa:r], gáir [ga:r];
Substantiv
Deklinieren Hundertstel Zahl, Hundertste(r, m ) f / n n céadú
céadú [kʹia'du:];
Substantiv
Deklinieren Gefangene(r), fig. auch Sklave m -n m
Die 4.Deklination im Irischen;
Deklinieren cime [Sing. Nom.: an cime, Gen.: an chime, Dat.: don chime / leis an gcime; Plural: Nom.: na cimí, Gen.: na gcimí, Dat.: leis na cimí] cimí m
An Ceathrú Díochlaonadh; cime [kʹimʹi], Plural: cimí [kʹi'mʹi:];
Substantiv
Deklinieren Krippe (a. astr.) -n f Deklinieren mainséar [Sing. Nom.: an mainséar, Gen.: an mhainséir, Dat.: don mhainséar / leis an mainséar; Pl. Nom.: na mainséir, Gen.: na mainséar, Dat.: leis na mainséir] m
mainséar [main'ʃe:r], mainséir [main'ʃe:rʹ];
Substantiv
Deklinieren Charakter -e m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren nádúr nádúir [Nom./Dat.], nádúr [Gen.], a nádúra [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; nádúr [nɑ:'du:r], Sing. Gen.: nádúir [nɑ:'du:rʹ]; Plural: Nom./Dat.: nádúir, Gen.: nádúr, Vok.: a nádúra;
Substantiv
Deklinieren Wasserfahrzeug -e n
Die 1. Deklination im Irischen;
1. Vase, irgendein Gefäß aus Ton oder Keramik im Haushalt 2. im Sinn eines Wasserfahrzeugs
Deklinieren árthach árthaí m
An Chéad Díochlaonadh; árthach [ɑ:rhəx], Sing. Gen.: árthaigh, Plural: árthaí [ɑ:r'hi:];
navigSubstantiv
Deklinieren Geschoss, österr. Geschoß -e [österr. auch Geschosse] n
Die 1. Deklination im Irischen (schwacher Plural);
Deklinieren piléar piléir [Nom./Dat.], piléar [Gen.], a philéara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; piléar [plʹe:r], piléir [plʹe:rʹ];
Substantiv
Deklinieren Kugel -n f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren piléar piléir [Nom./Dat.], piléar [Gen.], a philéara [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; piléar [plʹe:r], piléir [plʹe:rʹ];
Substantiv
Deklinieren Befehlserteilung -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ordúchán ordúcháin [Nom./Dat.], ordúchán [Gen.], a ordúchána [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; ordúchán [o:r'du:xɑ:n];
Substantiv
gefüllt, aufgefüllt, ausgefüllt, vollständig forlíonta
forlíonta {Partizip/Adj.} [fo:r'lʹi:ntə]
Adjektiv
fest, stabil; hart, mürrisch, streng dúr
dúr [du:r]; Comp. dúire [du:r'i];
Adjektiv
Deklinieren Groll -e m
Die 4. Deklination im Irischen;
Deklinieren paor m
An Ceathrú Díochlaonadh; paor [pe:r]; Sing. Gen.: paor [pe:r'];
Substantiv
Deklinieren Anweisung, Auftrag m -en, Aufträge f
VN im Irischen;
Beispiel:1. (ein) Auftrag an eine Bank
Deklinieren ordú [Sing. Nom.: an t-ordú, Gen.: an ordaithe, Dat.: don ordú / leis an ordú] m
ordú [o:r'du:], Sing. Gen.: ordaithe [o:rdihi];
Beispiel:1. ordú ar bhanc
Substantiv
Deklinieren Gold n
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ór m
An Chéad Díochlaonadh; ór [o:r]; Sing. Gen.: óir;
SubstantivCA FR GD
Unser
Beispiel:unser Pferd
unser Vater
possessiv ár
ár [a:r]
Beispiel:ár gcapall
ár n-athair
Pronomen
eigentlich, wahr, wirklich fig. wahrheitsgemäß fíor
fíor [fʹi:r], Comp.: fíre [fʹi:rʹi];
Adjektiv
frisch úr
úr [u:r]; Comp.: úire [u:r'i:];
Adjektiv
Deklinieren poet. Rechtswissenschaften Seemann m, Matrose m Seemänner, Matrosen m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren mairnéalach mairnéalaigh [Nom./Dat.], mairnéalach [Gen.], a mhairnéalacha [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; mairnéalach [mɑ:r'nʹe:ləx], mairnéalaigh [mɑ:r'nʹe:ligʹ];
rechtSubstantiv
Deklinieren Saat (auch fig.) -en f
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren pór pórtha m
An Chéad Díochlaonadh; pór [po:r], Sing. Gen.: póir; Plur.: pórtha [po:rhə];
Substantiv
Deklinieren Kanzel -n f
Die 1. Deklination im Irischen [schwacher Plural];
Deklinieren ardán [Sing. Nom.: an t-ardán, Gen.: an ardáin; Pl. Nom.: na hardáin, Gen.: na n-ardán] -áin [Nom.], -án [Gen.] m
An Chéad Díochlaonadh; ardán [a:r'da:n], ardáin [a:r'da:n'];
Substantiv
Deklinieren Schäumen n
Die 1. Deklination im Irischen (hier als VN)
Deklinieren cúr [Sing. Nom.: an cúr, Gen.: an chúir, Dat.: don chúr / leis an gcúr; Plural: Nom.: na cúir, Gen.: na gcúr, Dat.: leis na cúir] m
An Chéad Díochlaonadh; cúr [ku:r], Sing. Gen.: cúir;
Substantiv
Deklinieren Viertel n, viertel; Vierte(r,s) f,m,n - n Deklinieren ceathrú ceathrúna [Nom./Dat.] ceathrún [Gen.], a cheathrúna [Vok.] f
ceathrú [kʹar'hu:]; Sing. Gen.: ceathrún [kʹar'hũ:n], Sing. Dat.: alt: ceathrúin; Plural: Nom./Dat.: ceathrúna [kʹar'hũ:nə], Gen.: ceathrún;
Substantiv
Deklinieren Mehl [Pl. Sorten] -e n
Die 1. Deklination im Irischen;
engl.: {s} flour
Deklinieren plúr [Sing. Nom.: an plúr, Gen.: an phlúir, Dat.: don phlúr / leis an bplúr plúir [Nom./Dat.], plúr [Gen.], a phlúra [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; plúr [plu:r] /[plʎ:r], Sing. Gen.: plúir;
Substantiv
Deklinieren Schlachter, Schlächter [norddt. für Schlachter] - m
Die 1. Deklination im Irischen;
Deklinieren ár [Sing. Nom.: an t-ár, Gen.: an áir, Dat.: don ár / leis an ár; Pl. Nom.: na háir, Gen.: na n-ár, Dat.: leis na áir] áir [Nom./Dat.], ár [Gen.], a ára [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; ár [a:r];
Substantiv
einen Groll gegen jemanden hegen transitiv
einen Groll gegen jmdn. hegenhegte einen Groll gegen jmdn.hat einen Groll auf jmdn. gehegt
paor a bheith agat ar dhuine
paor a bheith agat ar dhuine {VN}

paor [pe:r]
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.10.2019 17:44:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon