FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. Gewitter
n
Dekl. spéirling Substantiv
Dekl. Äußere
n
Dekl. craiceann craicne
f

craiceann [krekʹən]; craicinn
Substantiv
Dekl. Dienstag -e
m
Dekl. Máirt [Sing. Nom.: an Mháirt, Gen.: na Máirte, Dat.: leis an Máirt / don Mháirt; Pl. Nom.: na Máirteanna, Gen.: na Máirteanna, Dat.: leis na Máirteanna] Máirteanna
f

Máirt [mɑ:rtʹ], Máirteanna [mɑ:rtənə];
Substantiv
Dekl. Modell -e
n

Die 5. Deklination (im Irischen)

italienisch modello: Muster, Entwurf, zu lateinisch modulus: Maß, Verkleinerungsform von modus,
Dekl. samhail samhlacha [Nom.-Dat.]
f

An Cúigiú Díochlaonadh
Substantiv
Es war sehr nass am Dienstag. Wetter Bhí iontach fliuch Máirt. aimsirRedewendung
Der Teufel holt mich! Don deamhan mé!
Don deamhan mé [ən dʹãun mi]
Redewendung
Dekl. Brauch Bräuche
m

Die 1. Deklination im Irischen;

Plural im Irischen Nom. + Gen. identisch!
Dekl. nós [Sing. Nom.: an nós, Gen.: an nóis, Dat.: don nós /leis an nós; Pl. Nom.: na nósanna, Gen.: na nósanna] nósanna
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Verringern --
n

VN im Irischen;
Dekl. laghdú [Sing. Nom.: an laghdú, Gen.: an laghdaithe, Dat.: don laghdú / leis an laghdú] --
m

laghdú [li:'du:], Sing. Gen.: laghdaithe;
Substantiv
Dekl. Befehlen
n

VN im Irischen;
Dekl. leamhnú [Sing. Nom.: an leamhnú, Gen.: an leamnaithe, Dat.: don leamhnú / leis an leamhnú]
m

leamhnú [lʹo:'nu:], Sing. Gen.: leamhnaithe;
Substantiv
Dekl. Wille
m

VN im Irischen;
Dekl. leamhnú [Sing. Nom.: an leamhnú, Gen.: an leamhnaithe, Dat.: don leamhnú / leis an leamhnú]
m

leamhnú [lʹo:'nu:], Sing. Gen.: leamhnaithe;
Substantiv
Dekl. Stress, Terror m fig.
m

Die 4. Deklination im Irischen; 1. starker (heftiger) Sturm 2. fig. Stress, Terror, Bestürzung
Dekl. anaithe [Sing. Nom.: an t-anaithe, Gen.: an anaithe, Dat.: don anaithe / leis an anaithe]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; anaithe [ɑnihi], Sing. Gen.: anaithe;
Substantiv
Dekl. Karfreitag -e
m
Dekl. Aoine an Chéasta Aointe an Chéasta
f

Aoine an Chéasta [i:nʹi_ən_xʹiastə],
religSubstantiv
Dekl. Hammelfleisch
n
Dekl. caoireoil
f

caoireoil [ki:'rʹo:lʹ], Sing. Gen. caoireola;
Substantiv
Dekl. Hut Hüte
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. hata [Sing. Nom.: an hata, Gen.: an hata, Dat.: don hata /leis an hata; Pl. Nom.: na hataí, Gen.: na hataí, Dat.: leis na hataí] hataí
m

An Ceathrú Díochlaonadh; hata [hɑtə], hataí [ha'ti:];
Substantiv
Dekl. Salbung f, Salben n -en, --
f

VN im Irischen;
Dekl. ungadh [Sing. Nom.: an t-ungadh, Gen.: an ungtha, Dat.: don ungadh / leis an ungadh] --
m

ungadh [uŋə], Sing. Gen.: ungtha;
Substantiv
Dekl. Englisch --
n

a. englische Sprache; b. englische [und nordamerikanische] Sprache und Literatur als Unterrichts- und Lehrfach;
Synonym:Ich spreche kein Englisch.
Béarla [Sing. Nom.: an Béarla, Gen.: an Bhéarla, Dat.: don Bhéarla /leis an mBéarla] --
m
Synonym:Níl Béarla agam.
Substantiv
Dekl. Oberflächlichkeit, Leichtfertigkeit
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. éadromacht [Sing. Nom.: an éadromacht, Gen.: na héadromachta, Dat.: leis an éadromacht / don éadromacht]
f

An Tríú Díochlaonadh; éadromacht [iadərəməxt], Sing. Gen.: éadromachta;
Substantiv
Dekl. schlechte Wahl
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. díg [Sing. Nom.: an díg, Gen.: an dhíg, Dat.: don dhíg / leis an ndíg]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; díg [dʹi:gʹ], Sing. Gen.: díg;
Substantiv
Dekl. Reue f, Bedauern n
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. aithreachas [Sing. Nom.: an t-aithreachas, Gen.: an aithreachais, Dat.: don aithreachas / leis an aithreachas]
m

An Chéad Díochlaonadh; aithreachas [ahirʹəxəs], Sing. Gen.: aithreachais
Substantiv
Dekl. Demut f, Bescheidenheit
f

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. umhlaíocht [Sing. Nom.: an umhlaíocht, Gen.: na humhlaíochta, Dat.: leis an umhlaíocht / don umhlaíocht]
f

An Tríú Díochlaonadh; umhlaíocht [u:'li:xt], Sing. Gen.: umhlaíochta;
Substantiv
Dekl. Respekt
m
Beispiel:1. ich entwickelte großen Respekt vor ihm / ich bekam großen Respekt vor ihm
Dekl. urraim [Sing. Nom.: an urraim, Gen.: na hurrama, Dat.: leis an urraim / don urraim]
f

urraim [urimʹ], Sing. Gen.: urrama;
Beispiel:1. tháinig urraim mhór agam dó
Substantiv
Dekl. Zutrauen --
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh]
f

An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Substantiv
Dekl. Fluss [der Rede etc.], fig Schliff m Flüsse, Schliffe
m

Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. líofacht [Sing. Nom.: an líofacht, Gen.: na líofachta, Dat.: leis an líofacht / don líofacht;]
f

An Tríú Díochlaonadh; líofacht [lʹi:fəxt];
figSubstantiv
Dekl. Reue, Buße f
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. aithrí [Sing. Nom.: an aithrí, Gen.: na haithrí, Dat.: leis an aithrí / don aithrí]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; aithrí [arʹ'hi:];
Substantiv
Dekl. Vertrauen
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. iontaoibh [Sing. Nom.: an iontaoibh, Gen.: na hiontaoibhe, Dat.: don iontaoibh / leis an iontaoibh]
f

An Dara Díochlaonadh; iontaoibh [u:n'ti:v'];
Substantiv
Dekl. Zeit --
f

Die 2. Deklination im Irischen; 1. Zeit, Epoche: die Vergangenheit; alte Zeit; Gegenwart; 2. Wetter, Klima: Das Wetter ist heute schlecht. Klimaveränderung, Klimawechsel [Wetterveränderung, Wetterwechsel ---> Wetterbericht];

engl. time; weather
Dekl. aimsir [Sing. Nom.: an aimsir, Gen.: na haimsire, Dat.: leis an aimsir / don aimsir] --
f

An Dara Díochlaonadh; 1. aimsir: an aimsir a chaidh; an t-seann aimsir; an aimsir seo; 2. Síon, Clíoma: Tha droch aimsir ann an-dhiug. atharrachadh aimsir; aimsir [amʃir/amʃər];
Substantiv
Dekl. Schuld f, Sünde f
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. schuldhaft, sündhaft {Adj.}
Dekl. cionta [Sing. Nom.: an cionta, Gen.: an chionta, Dat.: don chionta / leis an gcionta]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; cionta [kʹuntə], Plural: ciontaí [kʹun'ti:];
Beispiel:1. ciontach {Adj.}
Substantiv
Dekl. Trouble [lat.-vulgärlat.-fr.-engl.]
m

Die 4. Deklination im Irischen; Trouble ugs. für Ärger, Unannehmlichkeiten, unangenehme Arbeiten, Aufregung
Dekl. dua [Sing. Nom.: an dua, Gen.: an dhua, Dat.: don dhua / leis an ndua]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; dua [duə]
Substantiv
Dekl. Betrunkenheit
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. jmdn. betrunken machen
2. jmdn. berauscht machen
3. Betrunkene {m}, ein betrunkener Mann
Dekl. meisce [Sing. Nom.: an mheisce, Gen.: na meisce, Dat.: leis an meisce / don mheisce]
f

An Ceathrú Díochlaoandh; meisce [mʹeʃkʹi];
Beispiel:1. meisce a chur ar dhuine
2. meisce a chur ar dhuine
3. fear meisce {m}
Substantiv
Dekl. große Vertrauen n, große Zuversicht f
n

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. ardiontaoibh [Sing. Nom.: an ardiontaoibh, Gen.: na hardiontaoibhe, Dat.: leis an ardiontaoibh / don ardiontaoibh]
f

An Dara Díochlaonadh; ardiontaoibh [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹ], Sing. Gen.: ardiontaoibhe [ɑ:rdʹ-un'ti:vʹi]
Substantiv
Dekl. Überfluss --
m

Die 4. Deklination im Irischen;
Dekl. iomarca [Sing. Nom.: an iomarca, Gen.: na hiomarca, Dat.: leis an iomarca / don iomarca] --
f

An Ceathrú Díochlaonadh; iomarca [umərkə];
Substantiv
Dekl. Schilling Schillinge, Schilling
m

im Irischen Nom. + Gen. Pl. identisch!
Beispiel:1. so viel wie ein Schilling
scilling [Sing. Nom.: an scilling, Gen.: na scillinge, Dat.: don scilling; Pl. Nom.: na scillingí; Gen.: na scillingí] scillingí
f

scilling [ʃkʹilʹiŋʹ], Sing. Gen.: scillinge [ʃkʹilʹiŋʹi], Plural: scillingí [ʃkʹilʹi'ŋʹi:];
Beispiel:1. oiread agus scilling
Substantiv
Dekl. Erinnerung, das Erinnern
f

hier cuimhin: wird im Präsens als auch im Präteritum verwendet;

eng.: memory, recollection
Beispiel:1. ich erinnere mich an dich
cuimhin wird im Präsens als auch im Präteritum verwendet in den anderen Zeitformen cuimhne
Synonym:Erinnerung (Vorgang und Vermögen), Gedächtnis
Dekl. cuimhin [Sing. Nom.: an chuimhin, Gen.: na cuimhin, Dat.: don chuimhin / leis an gcuimhin]
f

cuimhin [ki:nʹ], Sing. Gen.: cuimhin
Beispiel:1. is cuimhin liom tú
Synonym:cuimhin
Substantiv
Dekl. Vollendung
f

VN im Irischen;

engl.: completion
Dekl. críochnú [Sing. Nom.: an críochnú, Gen.: an chríochnaithe, Dat.: don chríochnú / leis an gcríochnú]
m

críochnú [krʹi:x'nu:], Sing. Gen.: críochnaithe;
Substantiv
Dekl. Fertigstellung
f

VN im Irischen;
Dekl. críochnú [Sing. Nom.: an críochnú, Gen.: an chríochnaithe, Dat.: don chríochnú / leis an gcríochnú]
m

críochnú [krʹi:x'nu:], Sing. Gen.: críochnaithe;
Substantiv
Dekl. Ball Bälle
m

Die 2. Deklination (im Irischen);
Dekl. liathróid [Sing. Nom.: an liathróid, Gen.: na liathróide, Dat.: don liathróid; Pl. Nom.: na liathróidí, Gen.: na liathróidí] liathróidí
f

An Dara Díochlaonadh; liathróid [lʹiar'ho:dʹ], liathróidí [lʹiar'ho:dʹi:];
Substantiv
langes Leiden
n

Die 4. Deklination im Irischen;
fadaraí [Sing. Nom.: an fhadaraí, Gen.: na fadaraí, Dat.: don fhadaraí / leis an bhfadaraí]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; fadaraí [fɑdɑ'ri:], Sing. Gen.: fadaraí [fɑdɑ'ri:]
Substantiv
Dekl. Kalb Kälber
n

Die 4. Deklination im Irischen;
Synonym:auch als Kosewort für den Mann: Schatz, Liebling
Dekl. lao [Sing. Nom.: an lao, Gen.: an lao, Dat.: don lao /leis an lao; Pl. Nom.: na laonna, Gen.: na laonna, Dat.: leis na laonna] laonna [Nom.-Dat.]
m

An Ceathrú Díochlaonadh; lao [le:], laonna [le:nə];
Synonym:lao
Substantiv
Dekl. Hass -e
m
Dekl. fuath [Sing. Nom.: an fuath, Gen.: an fhuatha, Dat. don fhuath /leis an bhfuat]
m

fuath [fuəh];
Substantiv
Dekl. (Näh)Nadel f -n
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. snáthad [Sing. Nom.: an tsnáthad, Gen.: na snáthaide, Dat.: leis an snáthad / don tsnáthad snáthaidí
f

An Dara Díochlaonadh; snáthad [snɑ:həd], Sing. Gen.: snáthaide [snɑ:hi'dʹi], Dat.: snáthad; Plural: snáthaidí [snɑ:hi'dʹi:];
Substantiv
Dekl. fig Beziehung -en
f

Die 1. Deklination (im Irischen);

engl.: {s} association [Verbindung, Vereinigung, An.-/Zs.-schluss], {s} relationship [Beziehung]
Dekl. comhchaidreamh [Sing. Nom.: an comhchaidreamh, Gen.: an chomhchaidrimh, Dat.: don chomhchaidreamh / leis an gcomhchaidreamh] --
m

An Chéad Díochlaonadh;
figSubstantiv
Dekl. Schlafen
n
Dekl. codladh [Sing. Nom.: an codladh, Gen.: an chodlata, Dat.: don chodladh / leis an gcodladh]
m

VN im Irischen: codladh [kolə], Sing. Gen.: codlata [kolətə];
Substantiv
Dekl. Vereinigung -en
f

engl.: {s} association [Verbindung, Vereinigung, An.-/Zs.-schluss], {s} relationship [Beziehung]
Dekl. comhchaidreamh [Sing. Nom.: an comhchaidreamh, Gen.: an chomhchaidrimh, Dat.: don chomhchaidreamh / leis an gcomhchaidreamh] --
m
Substantiv
Dekl. fig Verbindung -en
f

Die 1. Deklination (im Irischen);

engl.: {s} association [Verbindung, Vereinigung, An.-/Zs.-schluss], {s} relationship [Beziehung]
Dekl. comhchaidreamh [Sing. Nom.: an comhchaidreamh, Gen.: an chomhchaidrimh, Dat.: don chomhchaidreamh / leis an gcomhchaidreamh] --
m

An Chéad Díochlaonadh;
figSubstantiv
Dekl. Zusammenschluss -schlüsse
m

Die 1. Deklination (im Irischen);

engl.: {s} association [Verbindung, Vereinigung, An.-/Zs.-schluss], {s} relationship [Beziehung]
Dekl. comhchaidreamh [Sing. Nom.: an comhchaidreamh, Gen.: an chomhchaidrimh, Dat.: don chomhchaidreamh / leis an gcomhchaidreamh] --
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Rand [Seite f, Kante f, Grenze f ] Ränder
m

Die 2. Deklination im Irischen; auch als Bestimmung neben der Tür z.B. neben, nahe daran, seitlich

nicht zu verwechseln mit {f} ais [Zustimmung, Einwilligung, Einverständnis; denn hierbei Deklinierung nach der 4. Deklination]
Dekl. ais [Sing. Nom.: an ais, Gen.: na haise, Dat. don ais / leis an n-ais;] --
f

An Dara Díochlaonadh; ais [aʃ], aise [aʃi];
Substantiv
Dekl. Art f, Sorte f, Beschaffenheit f; Erbe n (Volk Israel; bibl.)
f

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. dúchas [Sing. Nom.: an dúchas, Gen.: an dhúchais, Dat.: don dhúchas / leis an ndúchas]
m

An Chéad Díochlaonadh;dúchas [du:xəs], Sing. Gen.: dúchais;
Substantiv
Dekl. Französisch
n

Die 2. Deklination; 1. französische Sprache
Dekl. fraincis
f

An Dara Díochlaonadh; fraincis [fraiŋkʹiʃ], Sing. Gen.: fraincise;
Substantiv
Dekl. Mitglied -er
n

Die 1. Deklination im Irischen;
Dekl. ball [Sing. Nom.: an ball, Gen.: na bhaill, Dat.: don bhall /leis an mball; Pl. Nom.: na baill, Gen.: na mball, Dat.: leis na baill] baill [Nom./Dat.], ball [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh;
Substantiv
Dekl. Blindheit, fig. Verblendung
f

Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel:1. Erblindung des Herzens
Dekl. daille [Sing. Nom.: an dhaille, Gen.: na daille, Dat.: leis an ndaille / don dhaille]
f

An Ceathrú Díochlaonadh; daille [dilʹi], Sing. Gen.: daille;
Beispiel:1. daille intinne {f}
Substantiv
jeden Dienstag
in der Erzählweise auch dienstags (weil man z. B. immer Dienstag einen ganz bestimmten Ablauf des Tages hat, der sich immer dienstags wiederholt)
gach Máirt
am Dienstag
"Tag des Mars"

Die Adverbien Dé werden generell aus dem Altertum verwendet und werden daher groß geschrieben. Dé heißt Tag, das Nomen welches folgt trägt einen Namen auch wiederum mit antiker/altertümlicher Herkunft. Hier sind es wohlgemerkt Adverbien... würde man die Wochentage so wie im Deutschen z. B. laut jeweiliger Wochentage meinen, so läßt man Dé weg... und das Nominativ müßte demnach vom Genitiv bzw. Urstamm Dativ abgewandelt werden und müsste demnach separat als Substantiv eingetragen werden!
MáirtAdverb
Dekl. Tausend -e
n
Beispiel:Tausend Jahre
Synonym:ein Tausend Pferde
Dekl. míle [Sing. Nom.: an míle, Gen.: an mhíle, Dat.: don mhíle / leis an mhíle; Pl. Nom.: na mílte, Gen.: na mílte, Dat.: leis na mílte] mílte
m

míle [mʹi:lʹi], mílte [mʹi:lʹhi];
Beispiel:míle blian
Synonym:míle capall
Substantiv
Dekl. Teufel, Luzifer, Satan Teufel
m
Beispiel:Der Teufel soll dich holen!
Dekl. diabhal [dʹiəl] [Sing.: Nom.: an diabhal, Gen.: an diabhail, Dat.: don diabhal; Pl.: Nom.: na diabhail, Gen.: diabhal, Dat.: leis na diabhail] diabhail [Nom./Dat.], diabhal [Gen.]
m

An Chéad Díochlaonadh; diabhal [dʹiəl], diabhail [d'iəl'];
Beispiel:Go mbeiridh an diabhal leis tú
Substantiv
Dekl. Zeichnung -en
f

Die 3. Deklination (im Irischen)
Synonym:Strichzeichnung {f}
Dekl. líníocht [Sing. Nom.: an líníocht, Gen.: na líníochta, Dat.: don líníocht / leis an líníocht; Pl. Nom.: na líníochtaí, Gen.: na líníochtaí] -aí
f

An Tríú Díochlaonadh; líníocht, Sing. Gen.: líníochta, Plural: líníochtaí;
Synonym:líníocht {f}
Substantiv
Dekl. das Doppelte oder das Zweifache
n
Beispiel:1. doppelt, zweifach
2. doppelte Arbeit, zweifache Arbeit / doppelt so viel Arbeit
3. zweimal so schnell
Dekl. dúbailt [Sing. Nom.: an dhúbailt, Gen.: na dúbalta, Dat.: leis an ndúbailt / don dhúbailt]
f

dúbailt [du:bihlʹ], Sing. Gen.: dúbalta;
Beispiel:1. ar a dhúbailt
2. dúbailt oibre
3. níos tiubha ar dúbailt
Substantiv
Dekl. Tempo (Gangart)
n

Die 3. Deklination im Irischen; Tempo (ital.)
coisíocht [Sing.: Nom.: an choisíocht, Gen.: na coisíochta, Dat.: leis an gcoisíocht / don choisíocht]
f

An Tríú Díochlaonadh; coisíocht [ko'ʃi:xt], Sing. Gen.: coisíochta [ko'ʃi:xti];
Substantiv
Dekl. Knie Knie
n
Dekl. glúin [Sing. Nom.: an ghlúin, Gen.: na glúine, Dat.: don ghlúin; Pl. Nom.: na glúine, Gen.: na nglún] glúine [Nom./Dat.], glún [Gen.], a ghlúine [Vok.];
f

glúine [glu:ni'][Sing.Genitiv/Plural]; glúin [glu:n] [Nom./Dat.];
Substantiv
Dekl. Trockenheit, Dürre f
f

Die 2. Deklination im Irischen;
Dekl. dísc [Sing. Nom.: an dhísc, Gen.: na dísce, Dat.: don dhísc / leis an ndísc]
f

An Dara Díochlaonadh; dísc [dʹi:ʃkʹ], Sing. Gen.: dísce [dʹi:ʃkʹi];
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 15:54:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit