| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| einen Reinfall erleben | ramasser une veste | fig, umgsp, übertr. | Verb | ||
|
anhäufen ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln; | ramasser | Verb | |||
|
sammeln ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln; | ramasser | Verb | |||
|
aufheben irreg. ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln; | ramasser | Verb | |||
|
etw einsammeln, aufsammeln ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln; | ramasser qc | Verb | |||
|
um / etwa zwanzig Stück Quantität | une vingtaine | ||||
| eine schlanke Frau | une femme mince | ||||
|
einwöchig Zeitdauer | d'une semaine | ||||
| nochmals | encore une fois | ||||
| ein Verbot aufheben | lever une interdiction | ||||
| eine bewunderte Frau | une femme admirée | ||||
| noch einmal | encore une fois | ||||
| ein Gesetz verabschieden | adopter une loi | ||||
| ein geläufiger Ausdruck | une expression courante | ||||
|
ein Loch im Zahn haben Zahnarztbesuch | Konjugieren avoir une carie | Verb | |||
| nochmal | encore une fois | ||||
| eine wichtige Entscheidung | une importante décision | ||||
| einzimmerig | d'une chambre | Adjektiv, Adverb | |||
| einzimmrig | d'une chambre | Adjektiv, Adverb | |||
| spielend leicht | comme une fleur | fig, übertr. | Adjektiv, Adverb | ||
| eine ganz abscheuliche Bosheit | une malice noire | übertr. | |||
|
Jacke f, Jackett n Kleidung |
veste f | Substantiv | |||
|
aufsammeln, einsammeln ramasser {Verb}: I. ramassieren / sammeln, anhäufen, zusammenfassen; {recueillir} einsammeln; II. {landschaftlich} ramassieren / unordentlich und polternd arbeiten; III. {ugs.} erwischen; IV. {ce qui est par terre} aufheben; aufsammeln; | ramasser | Verb | |||
| smaragdgrün schimmern | avoir une lueur émeraude | ||||
|
Feuer einer Leidenschaft n Gefühle |
ardeur d'une passion f | Substantiv | |||
|
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f |
participation à une organisation f | Privatpers., Verbrechersynd. | Substantiv | ||
|
Achter - m Seitenschlag eines Rades |
voile d'une roue f | Substantiv | |||
| eine Jacke zur Reinigung bringen | faire nettoyer une veste | ||||
| galant | d'une manière galante | Adverb | |||
|
Personenbeschreibung -en f |
signalement d'une personne m | Substantiv | |||
|
einen athletischen Körperbau haben Körperbau | Konjugieren avoir une carrure athlétique | Verb | |||
| eine Menge Lösungen | une foule de solutions | ||||
| eine verrückte Sache | une drôle d'affaire | ||||
|
eine kühle Atmosphäre Stimmung | une absence de vie | ||||
|
Ausbildungsberuf -e m |
profession exigeant une formation -s f | Substantiv | |||
|
eine Dose Erbsen f |
une boîte de petits pois f | culin | Substantiv | ||
|
eine Schachtel Zahnstocher f |
une boîte de cure-dents f | Substantiv | |||
|
etwa fünfzig Quantität | une cinquantaine | ||||
|
einen Spaziergang machen Fortbewegung, Unternehmung | faire une promenade | Verb | |||
| ein, eine, eines | un, une | Artikel | |||
| spazieren gehen | faire une promenade | Verb | |||
|
einen Bart tragen Personenbeschreibung | porter une barbe | Verb | |||
| jdm einen Besuch abstatten | faire une visite à qn | Verb | |||
| das Öl wechseln | faire une vindage | Verb | |||
| eine Behauptung aufstellen | faire une assertion | Verb | |||
| ein Gesetz übertreten | contrevenir une loi | Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
eine Stunde Zeitangabe | une heure | ||||
| gemeinsam | commun, -une | Adjektiv | |||
|
1, eins Kardinalzahlen | un, une | ||||
|
eine Sitzung abhalten tenir une séance {Verb}: I. eine Sitzung abhalten, im Deutschen auch verwendet, wenn man auf Toilette ist (je nach dem, ob man Stuhlgang hat oder nicht, mal zum Uzen und mal da es so ist); | tenir une séance | Verb | |||
| eine Sendung moderieren | présenter une émission | Verb | |||
| gemeinschaftlich | commun, -une | Adjektiv | |||
|
foulen Fußball | commettre une faute | sport | Verb | ||
| einen Antrag stellen | présenter une proposition | Verb | |||
| kandidieren | présenter une candidature | Verb | |||
| eine Masche überziehen irreg. | rabattre une maille | Textilbr., Handw. | Verb | ||
| Prügel beziehen irreg. | recevoir une volée | Verb | |||
| einschleifen | boucler une ligne | fig, techn | Verb | ||
| einen Eroberung machen | faire une touche | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:17:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch ramassait une veste
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken