pauker.at

Französisch Deutsch mette

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einklammern mettre entre parenthèses Verb
etw. zusammenstellen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammensetzen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
entwickeln mettre au point Verb
einen Brand legen mettre le feu Verb
ins rechte Licht stellen mettre en évidence figVerb
eine Brücke anbringen mettre un bridge Zahnmed.Verb
ins reine schreiben irreg. mettre au propre Verb
in Gang bringen mettre en branle Verb
in Gang setzen mettre en branle Verb
Kurs auf ... nehmen mettre le cap sur Verb
in Gang setzen mette en route fig, allgVerb
etw. zum Erliegen bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
in die Tasche stecken mettre dans sa poche Verb
etw. in den rechten Winkel bringen irreg. mettre qc d'équerre Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
etw. zum Stillstand bringen irreg. mettre qc à l'arrêt figVerb
zur Post geben oder aufgeben irreg. mettre à la poste Verb
jmdn. krankschreiben irreg. mettre qn en arrêt de maladie medizVerb
Dekl. Mette
f

mette {f} {ou} messe {f}: I. Mette {f} / Nacht- oder Frühgottesdienst; nächtliches Gebet (Teil des Breviers);
mette
f
religSubstantiv
jmdn. hinauswerfen mettre qn à la porte Verb
den Computer anschalten mettre l'ordinateur en marche Verb
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu Verb
ein Fass anzapfen / anstechen
Alkohol
mettre un tonneau en perce Verb
etw. ausbüchsen mettre une bague à qc technVerb
Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte Verb
etwas in Brand stecken mettre le feu à qc Verb
etw. kanten mettre qc sur l'arête Verb
blankziehen
im Sinn von sich ausziehen, sich nackig machen
se mette à poil fig, umgsp, übertr.Verb
den Computer hochfahren mettre l'ordinateur en marche Verb
etw. zur Sprache bringen irreg.
Konflikt, Sprechweise
mettre qc sur le tapis fig figVerb
Blumen eintopfen mettre des plantes en pot Verb
mettre: subjonctif mette, mettes, mette, mettions, mettiez, mettent
einen Floh ins Ohr setzen fig mettre la puce à l'oreille figVerb
ins Fettnäpfchen treten irreg.
Verhalten
mettre les pieds dans le plat fig, übertr.Verb
aufschieben irreg.; auf die lange Bank schieben irreg. fig
Handeln
mettre sur une voie de garage figVerb
jemanden auf den Topf / aufs Töpfchen setzen mettre quelqu'un sur le pot Verb
ein Auto verschrotten lassen mettre une voiture à la casse Verb
jmdn. eine Brille verpassen
Tennis
mettre une double roue de vélo à qn fig, sport, umgspVerb
seinen Stimmzettel in die Urne legen
seine Stimme beerdigen / zu Grabe tragen
mettre son bulletin de vote dans l'urne polit, Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt., AgendaVerb
Steh auf, damit ich mich hinsetzen kann. Lève-toi que je m'y mette.
Platz da, jetzt komm ich!
Aufforderung
Ôte-toi de que je m'y mette !
Wir werden spazierengehen, es sei denn, es fängt an zu regnen.
Unternehmung, Bedingung
Nous irons nous promener à moins qu'il ne se mette à pleuvoir.
legen mettreVerb
hinzugeben mettreVerb
setzen mettreVerb
anziehen mettreVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
tun mettreVerb
stellen mettreVerb
legendär, legendar alt
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
unwahrscheinlich
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
unglaublich
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
fantastisch
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
unwahrscheinlich
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
unglaublich
légendaire {Adj.}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendaireAdjektiv
Dekl. Legendarium ...ien
n

légendaire {Adj.}, {mf}: I. legendär, legendar {alt} / legendenhaft, sagenhaft; II. legendär / unwahrscheinlich, unglaublich, fantastisch; II. {alt} Legendar {n} und Legendarium / Legendenbuch {n}; Sammlung von Heiligenleben, besonders zur Lesung in der Mette;
légendarium
m
religSubstantiv
etw. vermarkten mettre qc sur le marché Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:22:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken