pauker.at

Französisch Deutsch schaltete den Computer an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Computer
m
l'ordinateur
m
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Internetverbindung -en
f

Computer
connexion internet
f
Substantiv
Dekl. Diskettenlaufwerk
n

Computer
lecteur de disquettes
m
Substantiv
Dekl. verschlüsselte Verbindung -en
f

Computer
connexion cryptée
f
Substantiv
Dekl. Flachbildschirm -e
m

TV, Computer
écran plat
m
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Stift m [Tablet]
Computer
stylet
m
Substantiv
Dekl. schlechte Verbindung -en
f

Computer, Internet
mauvaise connexion
f
Substantiv
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den anderen Tagen les autres jours
den Computer anschalten mettre l'ordinateur en marche Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an Dich à toi
Den Haag
Städtenamen
La Haye
anschalten brancher
allumer
Verb
an alle à tous
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
an Verstopfung leiden être constipé,e
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an Karies leiden avoir des caries
anschalten
Gerät
mettre en marcheVerb
in den Tropen sous les tropiques
den Vorrang haben primer Verb
er probiert an il essaye
den Computer hochfahren faire démarrer l'ordinateur
anschmieren barbouiller Verb
an surAdverb
anrosten commencer à rouiller Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
an den Haaren herbeiziehen tirer par les cheveux
von nun an, künftig désormais
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
sich an jdm rächen se venger sur qn
sich anmelden
Computer
se connecter Verb
in den Schatten stellen éclilpser
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
auf den Tag genau jour pour jour
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
etw. anschalten
Gerät
mettre qc en marcheVerb
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den Falschen geraten
Konflikt
ne pas avoir choisi la bonne adresseRedewendung
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs
Konversation
Tu te moques de moi ?Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2025 17:21:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken