pauker.at

Französisch Deutsch einen Floh ins Ohr setzten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Floh ins Ohr setzen fig mettre la puce à l'oreille figVerb
Dekl. Ohr
n

oreille {f}: I. Ohr {n}; II. {Tasse} Henkel {m};
oreille
f
anatoSubstantiv
jdm einen Floh ins Ohr setzen fig mettre une idée dans la tête de qnfigRedewendung
mitten ins Gesicht en pleine figure
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
jemandem ins Gesicht niesen éternuer à la figure de quelqu'un
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
einen Ausflug ins Grüne machen
Unternehmung
se mettre au vert fam
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
jemandem etwas ins Ohr flüstern
Sprechweise
dire qc à l'oreille de qnRedewendung
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
sich setzten s'asseoir
Die Eidechse ist ins Gebüsch verschwunden. Le lézard a disparu dans les buissons.
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
Sie hat einen Blick ins Schaufenster geworfen. Elle a jeté un regard dans la vitrine.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
ins reine schreiben irreg. mettre au propre Verb
ins Ausland reisen voyager à l'étranger
ins Konzert gehen aller au concert
ins Reine schreiben mettre au propre
ins Heu gehen aller aux foins
ins Schleudern geraten déraper
ins Büro gehen aller au bureau
ins Finale kommen
Wettkampf, Ergebnis
parvenir en finale
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
ins Ausland flüchten se réfugier à l'étranger
ins Leere schauen
Nonverbales
regarder dans le vide
ganz Ohr sein être tout ouïe
ins Leere treffen rencontrer le vide
ins Netz gehen aller dans le filet
ins Tor zurückkehren revenir au cage sport footballsport
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
ins Training gehen venir à l'entraînement
Einweisung ins Krankenhaus
f
hospitalisation
f
Substantiv
ins Café gehen aller au salon de thé
ins Rutschen geraten commencer à glisser Verb
ins Theater gehen aller au théâtre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 8:03:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken