pauker.at

Französisch Deutsch stieg ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abschweifen dériver Verb
abhärmen consumer de chagrin Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
ab à compter de, à partir de
abblühen faner Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
abhauen ficher le camp Verb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
Zisch ab! Décampe!
aburteilen condamner Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abbauen réduire personnel Verb
ab-, auszählbar comptable
(ab)stützen étayerVerb
abkochen bouillir
liquide
Verb
ableiten dériver math, übertr.Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abdichten Konjugieren boucher Verb
ab morgen à partir de demain
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abschätzen estimer Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
(ab-)sägen scier Verb
(ab)klären clarifier figVerb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
abgrasen brouter Verb
abwarten patienter Verb
abschließen irreg. conclure Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
abschließen irreg. terminer Verb
abschälen peler Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 18:40:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken